日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

BBC Learning English 英語教學(xué)

英語大破解

 

Boxing to beat Parkinson's disease 用拳擊對抗帕金森病

 

本集內(nèi)容

Boxing to beat Parkinson's disease 用拳擊對抗帕金森病

學(xué)習(xí)要點(diǎn)

有關(guān) “health and lifestyle(健康與生活方式)” 的詞匯

邊看邊答

When was Tommy diagnosed with Parkinson's disease?

文字稿

This is training for the body and the brain.

這是對身體和大腦的訓(xùn)練。

Tommy set up Rock Steady Boxing club three years ago. He trained in America, where the clubs for people with Parkinson's first began.

三年前,湯米成立了 “穩(wěn)如磐石(Rock Steady)” 拳擊俱樂部。他曾在美國接受這類訓(xùn)練,專為帕金森病患者成立的俱樂部就始于那里。

Tommy O'Connor, Rock Steady Boxing
Well, they're what motivate me. I have my bad days, exactly the same as the guys here because I was diagnosed in 2013 with it, and it is progressive. Eventually it will overtake [me]. I'll be here as often as we can, and keep Rock Steady Boxing working, because it does work. It doesn't cure Parkinson's, but it will give you a better quality of life.

湯米·奧康納       “穩(wěn)如磐石(Rock Steady)” 拳擊俱樂部
“他們是我的動力。和這里的人一樣,我也經(jīng)歷過低潮,因?yàn)槲以?013年被診斷出患病,而且是漸進(jìn)性的,最終它會發(fā)展成重癥。我會盡可能經(jīng)常來這里,讓俱樂部穩(wěn)定地運(yùn)營下去,因?yàn)榇_實(shí)有成效。雖然拳擊訓(xùn)練不能治愈帕金森病,但它會改善你的生活質(zhì)量。”

Jackie has been coming from the beginning, six years after she was diagnosed with Parkinson's.

杰琪打從俱樂部剛成立時就是這里的一員,在加入俱樂部的六年前,她被診斷出患有帕金森病。

Jackie Wilson, Parkinson's patient
I was at rock bottom when I first came here, and it's given me my confidence back, and made me part of a team, and I'm so much steadier on my feet.

杰琪·威爾遜       帕金森病患者
“我剛來到這里的時候,處于人生谷底,這里讓我找回了自信,讓我成為了團(tuán)隊(duì)的一員,我站得更穩(wěn)了?!?/p>

Mairead Smyth, BBC correspondent
Medical research shows that these sessions can actually improve neuroplasticity, which means the brain can actually rewire itself around structural damage. And those who take part in these sessions become less dependent on medical intervention.

梅里德·斯邁思       BBC通訊員
“醫(yī)學(xué)研究表明,這些訓(xùn)練課程實(shí)際上可以改善神經(jīng)可塑性,這意味著大腦其實(shí)可以圍繞結(jié)構(gòu)性損傷自我重建。同時,參加這類訓(xùn)練的人對醫(yī)療干預(yù)的依賴性也降低了?!?/p>

Dr Ryan Mason, National Health Service
There's lots of evidence that all of these neurological diseases, and many other diseases, benefit from exercise-orientated therapy. And this specifically attacks the symptoms of Parkinson's disease. So, there are specific stations for balance, for coordination, for tremor, for… even for your voice because the patients often start to talk very quietly. So, the patients walk out of here looking almost sometimes like they don't have Parkinson's disease.

瑞安·梅森醫(yī)生       英國國民醫(yī)療服務(wù)體系
“有大量證據(jù)表明,所有這些神經(jīng)系統(tǒng)疾病,以及許多其它疾病都受益于以運(yùn)動為導(dǎo)向的治療。這特別針對減緩帕金森病的癥狀。因此,有專為改善平衡、協(xié)調(diào)、震顫,甚至是聲音設(shè)定的鍛煉區(qū)域,因?yàn)榛颊唛_口講話時往往聲音很小。所以,當(dāng)患者走出這里的時候,有時看起來幾乎像是沒患帕金森病?!?/p>

The group is getting back on its feet after the sessions had to go online during the pandemic. Tommy's keen to get even more men and women involved.

俱樂部的這組人正在恢復(fù)往日的訓(xùn)練,此前在新冠病毒疫情期間,他們不得不在線上活動。湯米很希望讓更多的人參與進(jìn)來。

Tommy O'Connor, Rock Steady Boxing
I've been inundated with requests to join, which is brilliant. Which means I might have to put more classes on for everybody, because my aim is not to turn people away.

湯米·奧康納       “穩(wěn)如磐石(Rock Steady)” 拳擊俱樂部
“入會申請的人多得讓我應(yīng)接不暇,太棒了。這意味著我可能得為大家開設(shè)更多的課程,因?yàn)槲业淖谥际莵碚卟痪??!?/p>

詞匯

quality of life 生活質(zhì)量

rock bottom 最低點(diǎn),谷底

medical intervention 醫(yī)療干預(yù)

exercise-orientated therapy 以運(yùn)動為導(dǎo)向的治療

back on its feet 恢復(fù)往日的狀態(tài)

問題答案

He was diagnosed in 2013.

下載

下載文字稿

人氣排行
Copyright ©
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区