2022年佳片前瞻(下) 10 films to watch in 2022 (partⅡ)
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2022-01-10 17:32
2022年將有哪些佳片上映?詹姆斯·卡梅隆十年磨一劍的作品《阿凡達(dá)2:水之道》、高口碑動(dòng)畫《蜘蛛俠:平行宇宙》的續(xù)集《蜘蛛俠:縱橫宇宙(上)》、講述三十歲女性困惑的廣受好評(píng)的電影《世界上最糟糕的人》……來看看你最期待哪一部?
The Worst Person in the World 《世界上最糟糕的人》
If you're lucky, you can get through your 20s with none of the restrictions you had as a child, and none of the responsibilities which come later. But what should you do with all that freedom? It's a question that puzzles Julie (Renate Reinsve) in Joachim Trier's bittersweet romantic comedy drama, The Worst Person in the World. Divided into 12 chapters, this film follows Julie through her early adulthood in Oslo as she tries to decide which job and which man are right for her. According to viewers who have seen it at festivals and preview screenings, The Worst Person in the World is one of the Best Films in the World. It currently has a score of 100% on Rotten Tomatoes, Barack Obama included it on his list of favourite movies of 2021, and the luminous Reinsve won the best actress prize at Cannes.
如果你幸運(yùn)的話,你可以在二十多歲時(shí)不用受到當(dāng)孩子時(shí)所受到的一切束縛,又不必承擔(dān)更年長(zhǎng)時(shí)所需承擔(dān)的任何責(zé)任。但是你應(yīng)該如何把握這份自由呢?在約阿希姆·提爾執(zhí)導(dǎo)的苦樂參半的浪漫喜劇電影《世界上最糟糕的人》中,這個(gè)問題讓女主人公朱莉(雷娜特·賴因斯夫飾演)感到困惑。該片被分為12章,講述了朱莉在奧斯陸度過的青年時(shí)光,在此期間她一直試圖決定哪份工作和哪個(gè)男人適合她。已經(jīng)在電影節(jié)和點(diǎn)映上看過該片的觀眾認(rèn)為,《世界上最糟糕的人》是世界上最好的電影之一。目前該片在爛番茄上的評(píng)分是100%,奧巴馬還將其列入自己的2021最愛影片名單,主演該片的明艷動(dòng)人的賴因斯夫還贏得了戛納電影節(jié)的最佳女演員獎(jiǎng)。
Released in the US on 4 February 2022
該片將于2022年2月4日在美國(guó)上映。
Top Gun: Maverick 《壯志凌云2:獨(dú)行俠》
OK, so this belated Top Gun sequel was on our list of films to watch in 2021, and before that it was scheduled to come out in 2020, but we're still optimistic that lovers of supersonic aerobatics will finally get what they've been waiting for this year, shortly before Tom Cruise's 60th birthday. It was back in 1986 that Cruise last played Pete "Maverick" Mitchell, a trainee fighter pilot in the US Navy. Can anyone really believe that, all these years later, Maverick would only be a captain while his old frenemy "Iceman" (Val Kilmer) would be a four-star general? Maybe not, but it should be fun to see Cruise in his Aviator shades and bomber jacket once again, alongside such new recruits to the series as Jennifer Connelly, Jon Hamm, Ed Harris and Miles Teller.
這部姍姍來遲的《壯志凌云》續(xù)集原本是2021年必看電影之一,再早以前它曾被安排在2020年上映,但是我們?nèi)匀粯酚^地認(rèn)為那些超音速特技飛行愛好者們今年能夠在阿湯哥60歲生日前看到這部他們期待已久的電影。上一次阿湯哥飾演“獨(dú)行俠”彼得·米切爾還是在1986年,當(dāng)時(shí)“獨(dú)行俠”是美國(guó)海軍的一名見習(xí)戰(zhàn)斗機(jī)飛行員。有誰(shuí)會(huì)相信,過了這么多年,“獨(dú)行俠”只是一個(gè)上校,而與他亦敵亦友的老對(duì)手“冰人”(瓦爾·基爾默飾演)卻成了一位四星上將?或許不是如此,但是阿湯哥可能會(huì)在本片中再次戴上他的飛行員墨鏡,穿上他的飛行員夾克,還有詹妮弗·康納利、喬恩·哈姆、艾德·哈里斯和邁爾斯·特勒也會(huì)加盟這一系列,這些應(yīng)該都挺有看點(diǎn)的。
Released internationally on 27 May
該片將于5月27日在全球上映。
Avatar 2 《阿凡達(dá)2:水之道》
There are two things we know about James Cameron: he can't be rushed, and he loves the ocean. Those qualities come together in Avatar 2, the first of a whopping four planned sequels to his 2009 spectacle, the highest-grossing movie of all time. The new film returns to the planet of Pandora, where blue-skinned Neytiri (Zoe Saldana) and her human husband Jake (Sam Worthington) are now parents, and Earthlings still haven't solved the climate crisis. Most of the action takes place underwater and was shot in a 900,000-gallon tank. The Avatar sequels have been in the works for a decade, but Cameron's water-logged hits, Titanic and The Abyss, also arrived behind schedule, and it all turned out just fine.
關(guān)于詹姆斯·卡梅隆,有兩件事我們是知道的:一,他只能慢慢來;二,他熱愛海洋。這兩者結(jié)合在一起就誕生了《阿凡達(dá)》四部續(xù)集的第一部——《阿凡達(dá)2:水之道》。2009年的那部《阿凡達(dá)》是有史以來票房最高的電影。新片將回到潘多拉星球,藍(lán)皮膚的妮特麗(佐伊·索爾達(dá)娜飾演)和她的人類丈夫杰克(薩姆·沃辛頓飾演)現(xiàn)在已生兒育女,與此同時(shí)地球人尚未解決氣候危機(jī)。該片的大多數(shù)動(dòng)作都是在水下進(jìn)行,在一個(gè)裝了90萬加侖水的水池中拍攝的。《阿凡達(dá)》的續(xù)集已經(jīng)制作了十年,但是卡梅隆的另外兩部在水中拍的熱門大片《泰坦尼克號(hào)》和《深淵》也都姍姍來遲,但是結(jié)果都挺不錯(cuò)。
Released internationally on 16 December
該片將于12月16日在全球上映。
Elvis《貓王》
It's been almost a decade since the release of Baz Luhrmann's The Great Gatsby, but the Australian writer-director of Strictly Ballroom, Romeo + Juliet, and Moulin Rouge! is back at last. Never one to shy away from a big, risky project, Luhrmann has made an Elvis Presley biopic that chronicles 20 years in the life of The King of Rock ’n’ Roll. Austin Butler – an uncanny lookalike – has the title role, alongside Olivia DeJonge as Elvis's wife Priscilla and Tom Hanks as his manager, "Colonel" Tom Parker, the Dutch carnival worker who reinvented himself as an all-American impresario.
距離巴茲·魯赫曼執(zhí)導(dǎo)的《了不起的蓋茨比》上映已經(jīng)過去近十年了,這位曾拍過《舞國(guó)英雄》、《羅密歐與朱麗葉》和《紅磨坊》的澳大利亞編劇兼導(dǎo)演終于帶著新作品回來了。魯赫曼從來不懼怕有風(fēng)險(xiǎn)的大項(xiàng)目,因此他選擇拍一部貓王傳記電影來記錄這位搖滾天王人生中的20年。長(zhǎng)相酷似貓王的奧斯汀·巴特勒飾演貓王本人,奧利維亞·德容格飾演貓王的妻子普莉希拉,湯姆·漢克斯飾演貓王的經(jīng)紀(jì)人“上?!睖贰づ量耍@位“上?!痹呛商m嘉年華的員工,后來?yè)u身一變成了全美通吃的經(jīng)紀(jì)人。
Released on 24 June
該片將于6月24日上映。
Lightyear《光年正傳》
Buzz Lightyear has been central to four Toy Story feature films, his own TV series, and various animated shorts. This year, the square-jawed Space Ranger is getting a film of his own – sort of. The idea is that the Buzz Lightyear in Toy Story was a plastic action figure, whereas the new animation – a homage to the sci-fi films of the 1970s and 1980s – is the big-budget adventure movie which that action figure was based on. It's a slightly confusing concept, but it lets director Angus MacLane (co-director of Finding Dory) and screenwriter Pete Docter (Soul, Up, Inside Out) bring back a beloved character while giving his interstellar scrapes a new look, a more serious tone, and a fresh voice: Chris Evans rather than Tim Allen is the actor who'll be shouting, "To infinity – and beyond!"
巴斯光年不僅是四部《玩具總動(dòng)員》動(dòng)畫長(zhǎng)片和幾部動(dòng)畫短片的核心人物,還擁有自己的電視劇。今年,這位方下巴的太空巡警即將迎來他自己的單人電影,從某種意義上說是這樣的?!锻婢呖倓?dòng)員》中的巴斯光年是一個(gè)塑料人偶,而新動(dòng)畫電影是一部大成本探險(xiǎn)電影,人偶巴斯光年正是基于這個(gè)探險(xiǎn)故事而產(chǎn)生的,新片旨在向上世紀(jì)七八十年代的科幻電影致敬。這個(gè)概念有點(diǎn)混亂,但是這樣一來導(dǎo)演安格斯·麥克萊恩(曾執(zhí)導(dǎo)《海底總動(dòng)員2:多莉去哪兒》)和編劇彼特·道格特(作品有《心靈奇旅》、《飛屋環(huán)游記》和《頭腦特工隊(duì)》)既能讓一個(gè)備受喜愛的角色回歸,又能讓他的星際故事煥然一新,基調(diào)更為莊重,還能換一個(gè)嶄新的聲音:這一次是克里斯·埃文斯而不是蒂姆·艾倫會(huì)高喊:“飛向宇宙,浩瀚無垠!”
Released internationally on 17 June
該片將于6月17日在全球上映。
英文來源:BBC
翻譯&編輯:丹妮