約200座千年古墓!廣西發(fā)現(xiàn)7萬平米大型古墓群
中國日報網(wǎng) 2022-01-10 16:22
北海市博物館近日發(fā)布最新考古成果稱,考古工作者在該市發(fā)現(xiàn)約有200座古墓的大型古墓葬群。
Archaeologists recently discovered a large-scale cluster of ancient tombs dating back to the Six Dynasties period to the Sui and Tang Dynasties (222-907) in south China's Guangxi Zhuang Autonomous Region.Covering an area of 70,000 square meters, the cluster of some 200 tombs is located in Dashugen Village, Fucheng Township of Beihai City.
考古工作者在北海市銀海區(qū)福成鎮(zhèn)古城村委大樹根村發(fā)現(xiàn)7萬平方米古墓葬群,初步調(diào)查勘探大樹根古墓群約有200座古墓,專家推測該墓葬群的年代約在六朝至隋唐時期。
The most prominent feature of the cluster is that most tomb chambers were constructed with stone pieces, but some tombs were made of brick and stone. 據(jù)介紹,該墓葬群最突出的特征是墓室普遍采用一種俗稱“砂輪片”的石片構筑,也有部分墓葬以磚石合構。
Relics including potteries with diversified patterns, ironware and bricks with inscriptions were excavated from the tombs.
墓地采集遺物有陶器、瓷器、鐵器等類。此外還發(fā)現(xiàn)少量“窅亭”銘文磚。
Experts said that these archaeological discoveries are of great research value.專家稱該墓葬群具有較高的研究價值。
【相關詞匯】
古墓葬群:a cluster of ancient tombs
銘文磚:bricks with inscriptions
六朝:the Six Dynasties
參考來源:新華社
編輯:Kirsten