堅(jiān)持清零不放松,才能戰(zhàn)勝疫情 | 小象漫評(píng) “Zero strategy” not a risk; Eurasia Group’s report is
中國(guó)日?qǐng)?bào) 2022-01-10 09:41
美國(guó)咨詢公司歐亞集團(tuán)
出了個(gè)報(bào)告預(yù)測(cè)2022年
說(shuō)中國(guó)清零政策“沒(méi)用”卻仍堅(jiān)持
還列成世界十大風(fēng)險(xiǎn)
Eurasia Group, a US consultancy company, listed China’s “zero-tolerance” strategy as useless and a global risk for 2022 in a recent report.
這結(jié)論又可笑又可悲
中國(guó)能夠基本控制疫情
靠的是幾百萬(wàn)醫(yī)護(hù)人員的付出
Nothing could be more ridiculous. China’s largely control of the pandemic is based on the contribution of millions of medical staff,
以及14億人民的堅(jiān)守忍耐
眾志成城
as well as the sacrifice and efforts of all the Chinese people.
有如此雄厚基礎(chǔ)的清零政策
怎么到美國(guó)咨詢公司嘴里
就成了失?。?/span>
So how could such a success be “useless” and “risky” in the words of the US company?
有人說(shuō)現(xiàn)在有奧密克戎
具有超高傳染性
只能共存不能清零
Some point to the Omicron variant of the virus as it is highly infectious,
這邏輯反了
面對(duì)奧密克戎更要堅(jiān)持清零
否則病毒擴(kuò)散兇猛
以前的抗疫成果會(huì)被毀干凈
but that only makes the “zero-tolerance” strategy more necessary, because the country must prevent any “one” from becoming “thousands” or even more.
更何況疫苗已經(jīng)上市一年
Besides the COVID-19 vaccines have been approved for market use for one year,
為抗疫提供了更先進(jìn)的武器
providing more defenses in the fight against the virus.
美國(guó)不是不想清零
而是沒(méi)能力清零
The US is not able to, nor is it willing to, adopt such a “zero-tolerance” strategy.
單日確診超100萬(wàn)
再?gòu)?qiáng)大的醫(yī)療系統(tǒng)
也有被擊穿的風(fēng)險(xiǎn)
Now its daily tally of infections has soared to 1 million, an unbearable burden on its medical system.
歐亞咨詢作為美國(guó)公司
不妨多低頭看看美國(guó)的事
別光會(huì)指手劃腳
出的報(bào)告低級(jí)到惹人笑
Eurasia Group as a US company should care more about its own nation’s affairs, and stop producing laughing-stock reports.
作者:張周項(xiàng)
圖片來(lái)自中國(guó)日?qǐng)?bào)美術(shù)部