每日一詞∣長江國家文化公園 national parks with Yangtze River culture as their theme
中國日報網(wǎng) 2022-01-05 17:00
為保護好長江流域文化遺產(chǎn),國家文化公園建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組近日印發(fā)通知,部署啟動長江國家文化公園建設(shè)。長江國家文化公園的建設(shè)范圍綜合考慮長江干流區(qū)域和長江經(jīng)濟帶區(qū)域,涉及13個省區(qū)市。
China plans to construct national parks with Yangtze River culture as their theme, as part of efforts to preserve the waterway's cultural heritage. According to a circular on the parks' construction issued by the central leading group on promoting national culture parks, the parks will be located in the 13 provincial-level regions in the Yangtze basin.
【知識點】
建設(shè)國家文化公園是推動新時代文化繁榮發(fā)展的重大文化工程,目前,長城、大運河、長征、黃河國家文化公園建設(shè)取得顯著成效。
長江是我國第一大河流,與黃河一起并稱為中華民族的母親河。長江在中華文明的起源發(fā)展中發(fā)揮了極為重要的作用,是中華文明多元一體格局的標志性象征,很大程度上豐富了中華文明的文化多樣性,“江河互濟”構(gòu)建了中華民族共有的精神家園。建設(shè)長江國家文化公園,充分激活長江豐富的歷史文化資源,系統(tǒng)闡發(fā)長江文化的精神內(nèi)涵,深入挖掘長江文化的時代價值,對于豐富完善國家文化公園體系,做大做強中華文化重要標志,延續(xù)歷史文脈、堅定文化自信,進一步提升中華文化標識的傳播度和影響力,向世界呈現(xiàn)絢爛多彩的中華文明,具有重大而深遠的意義。
長江國家文化公園的建設(shè)范圍綜合考慮長江干流區(qū)域和長江經(jīng)濟帶區(qū)域,涉及上海、江蘇、浙江、安徽、江西、湖北、湖南、重慶、四川、貴州、云南、西藏、青海13個省區(qū)市。下一步,國家文化公園建設(shè)工作領(lǐng)導(dǎo)小組將繼續(xù)加強統(tǒng)籌協(xié)調(diào),中央有關(guān)部門牽頭建立工作機制,制定建設(shè)實施方案和建設(shè)保護規(guī)劃,指導(dǎo)相關(guān)省份編制分省份規(guī)劃,精心組織、協(xié)同推進、有序?qū)嵤π纬刹季趾侠?、特色鮮明、功能銜接、開放共享的建設(shè)格局,確保長江國家文化公園建設(shè)高質(zhì)量推進。
【重要講話】
長江是中華民族的代表性符號和中華文明的標志性象征,要把長江文化保護好、傳承好、弘揚好,保護好長江文物和文化遺產(chǎn)。
Yangtze River is the icon of the Chinese nation and the symbol of Chinese civilization. We should protect, inherit and carry forward the Yangtze River culture, as well as protect its cultural relics and heritage.
——2020年11月14日,習(xí)近平在全面推動長江經(jīng)濟帶發(fā)展座談會上發(fā)表的重要講話
【相關(guān)詞匯】
長江保護法
Yangtze River Protection Law
國家文化公園
national culture parks
文化遺產(chǎn)
cultural heritage