2021年豆瓣評分最高的10部BBC推薦電影
中國日報網(wǎng) 2021-12-28 13:22
雖然沒能躲過疫情影響,但是2021年上映的電影仍然不乏佳片:《蜘蛛俠:英雄無歸》、《駕駛我的車》、《沙丘》…… 好片不怕晚,年底補起來!
Spider-Man: No Way Home 《蜘蛛俠:英雄無歸》
豆瓣評分:8.0
Now that Marvel's superheroes have saved the Universe, their next job is obvious: they have to save the multiverse. In the third of the Spider-Man blockbusters starring Tom Holland, the teenage web-spinner accidentally opens a portal to numerous parallel realities. He finds himself up against Alfred Molina's Doctor Octopus, who fought the Tobey Maguire incarnation of Spider-Man, and Jamie Foxx's Electro, who fought the Andrew Garfield incarnation. And, who knows, he may even bump into Maguire and Garfield themselves. Sounds fun? Errr... well, apparently not. "What people will be really surprised about is that it's not fun, this film," Holland told Total Film. "It's dark and it's sad, and it's going to be really affecting. You're going to see characters that you love go through things that you would never wish for them to go through."
如今漫威的超級英雄已經(jīng)拯救了宇宙,他們的下一個任務顯而易見,那就是拯救多元宇宙。在湯姆·赫蘭德主演的第三部《蜘蛛俠》中,這位少年蜘蛛俠意外打開了通往多個平行現(xiàn)實世界的大門,碰上了托比·馬奎爾版蜘蛛俠和安德魯·加菲爾德版蜘蛛俠的死對頭——阿爾弗雷德·莫利納飾演的章魚博士和杰米·??怂癸椦莸碾姽馊恕B犐先ズ苡幸馑??事實顯然并非如此。赫蘭德告訴《電影大全》雜志說:“讓人們大吃一驚的是,這部電影并不好玩。這是一部陰暗悲傷的影片,而且還會催人淚下。你將看見你喜愛的角色經(jīng)歷你希望他們永遠不要經(jīng)歷的可怕事情?!?/p>
推薦月份:12月
Drive My Car《駕駛我的車》
豆瓣評分:8.0
With a three-hour running time, Drive My Car may be one of the year's longest films, but it's also one of the most acclaimed: Ryusuke Hamaguchi's meditative drama has a 100% score on Rotten Tomatoes, and it won the best screenplay award when it premiered at the Cannes Film Festival. Adapted from a 40-page Haruki Murakami short story, Drive My Car revolves around an actor-turned director, Yusuke Kafuku (Hidetoshi Nishijima), who is happily married to a screenwriter, despite her numerous infidelities. Two years after his wife's sudden death, Yusuke accepts a job at a theatre festival in Hiroshima. As he is chauffeured to and from his rented house by a quiet young woman (Toko Miura), he slowly comes to terms with betrayal and bereavement.
片長達三個小時的《駕駛我的車》也許是今年最長的電影之一,但也是最受贊賞的影片之一。濱口龍介執(zhí)導的這部電影包含大段沉思情節(jié),在爛番茄上評分高達100%,在戛納電影節(jié)上首映時還贏得了最佳編劇獎?!恶{駛我的車》改編自村上春樹的40頁短篇小說,講述的是由演員改行做導演的加福佑介(西島秀俊飾演)和他的妻子有過一段幸福的婚姻。他的妻子是一名編劇,曾多次出軌。在妻子驟然離世兩年后,加福接受了廣島戲劇節(jié)的一份工作。他雇傭了一名安靜的年輕女子(三浦透子飾演)來替他開車,往返于工作地點和租住的寓所之間。就在車后座上,他逐漸與妻子的背叛和痛失愛人的事實達成了和解。
推薦月份:11月
Dune《沙丘》
豆瓣評分:7.8
Now at last we have a big-screen Dune that may actually do justice to Frank Herbert's science-fiction novel. Directed by Denis Villeneuve (Blade Runner 2049, Arrival), this is a sombre, sweeping epic which runs for 155 minutes and still only covers the first half of the book. The budget is colossal, the crew is top-notch, and the cast is packed with big names, including Timothée Chalamet, Oscar Isaac, Josh Brolin, Zendaya and Dave Bautista. As space operas about psychic-powered young heroes on desert planets go, it may never be as popular as Star Wars, but, says Clarisse Loughrey in the Independent, "It is a film of such literal and emotional largeness that it overwhelms the senses [and] of such intimidating grandeur that it's hard to believe it even exists in the first place."
我們終于迎來了一部可以對得起弗蘭克·赫伯特科幻小說原著的電影《沙丘》。丹尼斯·維倫紐瓦(曾執(zhí)導《銀翼殺手2049》和《降臨》)導演的這部陰郁磅礴的史詩大片長達155分鐘,但也只講完了原著的上半部分。這部電影耗資巨大,演員陣容也十分強大,包括蒂莫西·柴勒梅德、奧斯卡·伊薩克、喬什·布洛林、贊達亞和戴夫·巴蒂斯塔等眾多大牌明星。這部關于荒漠星球上具有超自然力量的少男少女的星際科幻電影也許永遠不會像《星球大戰(zhàn)》系列一樣受歡迎,但是,正如克拉麗斯·洛瑞在《獨立報》上的評論:“這是一部篇幅和情感都廣博到令人震撼的宏偉電影,它的存在本身就讓人難以置信?!?/p>
推薦月份:10月
The French Dispatch《法蘭西特派》
豆瓣評分:7.8
Wes Anderson fans rejoice: the writer-director's 10th film is his most Wes Anderson-ish ever. In The French Dispatch, he takes his meticulous style to new extremes, so barely a frame goes by that isn't ornamented with a split screen, a freeze frame, a sans serif caption, a florid voiceover, or a switch between monochrome and garish colour. Beneath all these elaborate quirks is an anthology of three whimsical short stories set in the fictional French town of Ennui-sur-Blasé, and supposedly drawn from the pages of a New Yorker-style magazine in the mid-20th Century. Timothée Chalamet, Benicio del Toro and Léa Seydoux star alongside such Anderson regulars as Bill Murray, Owen Wilson, Tilda Swinton and Jason Schwartzman.
韋斯·安德森的粉絲歡呼吧,這位編劇兼導演的第十部電影是他迄今為止將個人風格發(fā)揚得最淋漓盡致的作品。在《法蘭西特派》中,安德森將他細致入微的風格發(fā)揮到了新極致。幾乎沒有一幀畫面是未經(jīng)過雕琢的,不是運用分屏、定格、無襯線字體、詞藻華麗的畫外音,就是在黑白和艷麗色彩之間切換。在所有這些精巧的手法之下,這部電影講述的是一座虛構(gòu)的法國小鎮(zhèn)“厭煩邊的無聊鎮(zhèn)”中發(fā)生的三個怪誕的小故事,據(jù)稱這些故事選自上世紀中葉一本《紐約客》風格的雜志。參演本片的有蒂莫西·柴勒梅德、本尼西奧·德托羅和蕾雅·賽杜,還有安德森電影的御用演員比爾·默瑞、歐文·威爾遜、蒂爾達·斯文頓和詹森·舒瓦茲曼。
推薦月份:10月
Ron's Gone Wrong《天賜靈機》
豆瓣評分:7.7
The first feature-length cartoon from a new British studio, Locksmith Animation, Ron's Gone Wrong is a family comedy about the differences between social media and physical interaction. Its schoolboy hero, Barney (Jack Dylan Grazer), is given what seems to be the ideal toy, a shiny robot which is programmed to be his friend – assuming it works properly. The snag is that this particular robot, Ron (Zach Galifianakis), barely works at all. "Children want someone who agrees with them, who wants to play the same games as them… and that's the type of dream the technology world offers you," the film's co-writer and co-director, Sarah Smith, said. "And in our movie, Barney ends up with Ron, who's completely dysfunctional and broken, who doesn't agree with him and doesn't know anything about him, and they have to build this relationship from that point."
《天賜靈機》是英國新動畫工作室Locksmith出品的第一部動畫長片,這部家庭喜劇片講述了社交媒體和實體互動之間的差異。男主人公是一位名叫巴尼的男學生(杰克·迪倫·格雷澤配音),他得到了一個貌似很理想的玩具——一個亮閃閃的機器人,程序設定為他的朋友,當然前提是這個機器人要正常運轉(zhuǎn)。問題在于這個名叫羅恩的機器人(扎克·加利凡納基斯配音)根本不能正常運轉(zhuǎn)。該片的編劇和導演之一莎拉·史密斯說:“孩子們想要的是能認同他們、和他們玩同樣游戲的玩伴,而這是科技世界可以幫助實現(xiàn)的夢想。然而在我們這部電影中,巴尼得到的卻是功能完全失調(diào)的壞掉的機器人羅恩,羅恩既不同意巴尼的觀點,對巴尼也一無所知,他們的關系必須從頭開始建立?!?/p>
推薦月份:10月
Minari《米納里》
豆瓣評分:7.3
Lee Isaac Chung's autobiographical drama has had glowing reviews, but it has also been the source of controversy. Most of the dialogue is in Korean, so the organisers of the Golden Globes put it in the Foreign Language Film category. But Minari is also the tale of a US family working on a small farm in Arkansas in the 1980s, so some commentators have argued that calling its language "foreign" is outdated and insulting. Glenn Whipp in the Los Angeles Times says that the film "feels like a balm right now, a gentle, truthful and tender story of family filled with kind people trying to love one another the best they can. "
李·以薩克·鄭的這部自傳式電影收獲了熱烈的好評,但也引來了不少爭議。該片的大多數(shù)對話都是韓語,所以金球獎主辦方將其歸為外語片類別。但是《米納里》也是一部關于上世紀80年代在阿肯色州一家小農(nóng)場勞作的美國家庭的故事,因此一些評論人士表示,將其稱為“外語片”不僅過時而且具有侮辱性?!堵迳即墪r報》的格倫·威普稱,這部電影“在當下能給心靈帶來撫慰,這個溫和、真實而柔情的故事講述的這個家庭里都是全心全意愛彼此的善良的人?!?/p>
推薦月份:2月
The Courier《信使》
豆瓣評分:7.3
Benedict Cumberbatch has been tipped as a potential James Bond, but in The Courier, he plays one of Bond's less glamorous real-life counterparts. In 1960, just before Sean Connery signed up to be 007, a salesman named Greville Wynne was recruited by MI6 and the CIA to carry Soviet secrets back from Moscow. In the film, his wife (Jessie Buckley) wants him to abandon this increasingly dangerous mission, but Wynne believes that only his espionage can defuse the Cuban Missile Crisis. Directed by Dominic Cooke, The Courier has a "fascinating" story, says Benjamin Lee at the Guardian, but it is Cumberbatch's performance that sells it.
據(jù)傳本尼迪克特·康伯巴奇是下一任邦德候選人之一,但在《信使》中,他飾演不那么迷人的一個間諜原型。1960年,就在肖恩·康納利簽約007系列電影之前,一位名叫格雷維爾·韋恩的銷售員受雇于軍情六處和中央情報局從莫斯科帶回蘇聯(lián)機密。在影片中,他的妻子(杰西·巴克利飾演)想讓他放棄這個日益危險的使命,但是韋恩相信只有他的間諜行動才能化解古巴導彈危機?!缎l(wèi)報》的本杰明·李寫道,多米尼克·庫克導演的《信使》講述了一個“引人入勝的”故事,但是讓電影有看點的是康伯巴奇的表演。
推薦月份:3月
Riders of Justice《正義騎士》
豆瓣評分:7.3
Mads Mikkelsen plays Markus, a bearded, crewcut soldier who is shipped home from active duty after his wife is killed in a train accident. But maybe it wasn't an accident. A bunch of dysfunctional middle-aged men are convinced that a biker gang was responsible, so the unstable Markus sets about getting his revenge. Written and directed by Anders Thomas Jensen (Men & Chicken), Riders of Justice "is salty, violent, transgressive and laugh-out-loud funny," says Fionnuala Hannigan in Screen Daily.
麥斯·米科爾森飾演剃平頭、留胡子的士兵馬庫斯,在妻子死于一場火車事故后,正在服役的他被運送回家。但是這可能不是一場事故。幾個怪異的中年男人堅信馬庫斯妻子的死和摩托車幫有關,于是精神不穩(wěn)定的馬庫斯決定復仇。該片由安諾斯·托馬斯·延森(曾執(zhí)導《男人與雞》)擔任編劇和導演,《電影日報》的菲奧諾拉·漢尼根評價說,該片“汗津津、暴力、違背道德而且超級搞笑”。
推薦月份:5月
Encanto《魔法滿屋》
豆瓣評分:7.2
Encanto, the 60th feature film from Walt Disney Animation Studios, is the colourful tale of a Colombian family in which everyone has superhuman powers – everyone, that is, except for one teenager, Mirabel (Stephanie Beatriz). Directed by Byron Howard and Jared Bush (Zootopia, renamed Zootropolis in some countries), along with Charise Castro Smith, the film is a celebration of Colombian culture, a tribute to the literary tradition of magical realism, and a musical with songs by Lin-Manuel Miranda. But at its heart, Encanto is one girl's coming-of-age story. "I was so excited about creating this character who is flawed, awkward, and feels like a real 14-year-old struggling to figure out their identity and their self-worth,” Smith told IndieWire’s Bill Desowitz. “And it really resonated with me, having been an awkward 14-year-old with glasses and curly hair at one point in my life."
華特迪士尼動畫工作室第60部動畫長片《魔法滿屋》講述的是一個哥倫比亞家庭的多彩故事。在這個家庭里,每個人都擁有超能力,除了十幾歲的米拉貝爾(斯蒂芬妮·比翠絲配音)。拜倫·霍華德和杰拉德·布什(曾執(zhí)導《瘋狂動物城》)以及查里斯·卡斯特羅·史密斯共同導演的這部電影是對哥倫比亞文化的致敬,對魔幻現(xiàn)實主義文學傳統(tǒng)的禮贊,同時也是一部音樂片,片中歌曲出自林-曼努爾·米蘭達之手。但是影片的核心是一個女孩的成長故事。史密斯告訴IndieWire網(wǎng)站的比爾·德索維茨說:“在創(chuàng)作這個有缺陷的笨拙女孩的時候我感到很興奮,感覺自己就像一個試圖尋找自己的身份和價值的14歲孩子。這個角色令我產(chǎn)生很大的共鳴,我曾經(jīng)也是一個戴著眼鏡、頭發(fā)卷曲、笨拙尷尬的14歲少年?!?/p>
推薦月份:11月
Raya and the Last Dragon 《尋龍傳說》
豆瓣評分:7.0
Once upon a time, being a Disney princess meant being the damsel in distress in a European fairy tale. But they're a more diverse and proactive bunch these days, as demonstrated by Raya and the Last Dragon, a cartoon fantasy adventure with a lot more martial arts than there were in Mulan. Inspired by South-East Asian mythology and culture, the film features Kelly Marie Tran from Star Wars as the voice of Raya, a brave warrior princess from the magical land of Kumandra. Five hundred years after the world's dragons sacrificed themselves to save humanity, and the country was divided into five warring states, it's up to Raya to find the lone survivor: a fluffy, shape-changing water dragon voiced by Awkwafina. Joel Meares, editor of Rotten Tomatoes, calls it "a delight. Vibrant, exciting, funny action-comedy [that] hits hard with the feels."
從前,迪士尼公主往往是歐洲童話里的落難少女;如今,迪士尼公主越來越多樣化,也越來越積極主動,正如《尋龍傳說》這部電影中所呈現(xiàn)的那樣。這部奇幻冒險動畫片里出現(xiàn)的武術場景比《花木蘭》要多得多。該片的靈感源自東南亞神話和文化,曾出演《星球大戰(zhàn)》的凱莉·瑪麗·陳為神奇古龍大陸上勇敢的公主戰(zhàn)士拉雅配音。很久以前,世界上的龍犧牲自己拯救了人類,五百年后,古龍大陸分裂成了五個相互作戰(zhàn)的國家,為了拯救世界,拉雅只能出發(fā)去尋找幸存的最后一條龍——由奧卡菲娜配音的能變成人形的毛絨絨的水龍。爛番茄主編喬爾·米雷斯評價道,這是“一部令人愉快、充滿活力、震撼人心又有趣的動作喜劇片”。
推薦月份:3月
英文來源:BBC
翻譯&編輯:丹妮