日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(December 27)

chinadaily.com.cn 2021-12-27 18:32

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
A woman shows banknotes and coins included in the 2019 edition of the fifth series of the renminbi. [Photo/Xinhua]

>China front-loads 2022 special bond quota
1.46萬億元新增專項債提前下達


China's Ministry of Finance has allocated 1.46 trillion yuan from its 2022 quota for local government special bonds, as the country seeks to boost local infrastructure investment and steady economic growth for the upcoming year.
為助力地方基礎(chǔ)設(shè)施投資,穩(wěn)定經(jīng)濟增長,財政部已向各地提前下達了2022年新增專項債限額1.46萬億元。


Set to be issued and used in the first quarter, these special bonds are expected to "provide strong support for stabilizing the macroeconomic climate," Vice Minister Xu Hongcai said at a recent news conference.
財政部副部長許宏才在近日召開的政策吹風會上說,提前下達額度在明年一季度發(fā)行使用,"為穩(wěn)定宏觀經(jīng)濟大盤提供有力支撐"。


According to a guideline jointly released by the ministry and the National Development and Reform Commission, the bonds will fund projects providing significant economic and social benefits, including those in transport infrastructure, energy, ecological conservation and government-subsidized housing.
根據(jù)財政部會同國家發(fā)改委聯(lián)合印發(fā)的通知,2022年專項債券重點用于交通基礎(chǔ)設(shè)施、能源、生態(tài)環(huán)保、保障性安居工程等經(jīng)濟社會效益明顯的重大項目。


The issuance will also prioritize projects that have been incorporated into the country's 14th Five-Year Plan and other major long-term strategies for regional development.
此外,要優(yōu)先支持納入國家"十四五"規(guī)劃綱要的項目,以及納入國家重大區(qū)域發(fā)展戰(zhàn)略的重點項目。

 

A wind turbine system generates energy in Northwest China's Xinjiang Uygur autonomous region. [Photo/Xinhua]

>Greenhouse gas observation network established
首個溫室氣體觀測網(wǎng)基本建成


China's meteorological authority said the country has basically established its first greenhouse gas observation network after nearly 40 years of construction.
近日,中國氣象局發(fā)布我國第一份國家溫室氣體觀測網(wǎng)名錄,這標志著經(jīng)過近40年建設(shè),我國首個溫室氣體觀測網(wǎng)基本建成。


The announcement came after the China Meteorological Administration released its first national greenhouse gas observation network directory, which consists of 60 high-precision observation stations covering major critical climate areas in the country.
本次發(fā)布的觀測網(wǎng)名錄包含60個覆蓋全國主要氣候關(guān)鍵區(qū)、并以高精度觀測為主的站點。


Its observation elements contain seven types of greenhouse gases specified in the Kyoto Protocol, including carbon dioxide, methane and nitrous oxide.
其觀測要素涵蓋《京都議定書》中規(guī)定的二氧化碳、甲烷、氧化亞氮等7類溫室氣體。


China is one of the first countries in the world to carry out the background observation of greenhouse gases.
我國是世界上較早開展溫室氣體本底觀測的國家之一。


In 1982, China's first regional atmospheric background monitoring station was put into use in Beijing.
1982年,國內(nèi)第一個區(qū)域大氣本底監(jiān)測站在北京投入使用。


More advanced facilities and monitoring networks will be built in the coming years to provide data support for China's fulfillment of its carbon peak and carbon neutrality commitments, said Cao Xiaozhong, a senior official at the administration.
中國氣象局官員曹曉鐘表示,未來幾年,中國將建設(shè)更先進的設(shè)施和監(jiān)測網(wǎng)絡(luò),為中國實現(xiàn)碳達峰和碳中和承諾提供數(shù)據(jù)支持。

 

Britain's Emma Raducanu celebrates winning her match against Romania's Elena-Gabriela Ruse at the Royal Albert Hall, London on November 28, 2021. [Photo/Agencies]

>Sports Personality of the Year announced
BBC評出年度體育人物


Teenage US Open champion Emma Raducanu has been voted BBC Sports Personality of the Year 2021. Raducanu, then 18, ended Britain's 44-year wait for a women's Grand Slam singles championship with her remarkable victory at Flushing Meadows.
年輕的美網(wǎng)冠軍艾瑪·拉杜卡努被評為英國廣播公司(BBC)2021年度體育人物。艾瑪在法拉盛草地公園贏得美國網(wǎng)球公開賽女單冠軍時年僅18歲,她是英國44年來首位大滿貫女單冠軍。


In a public vote, diver Tom Daley placed second and swimmer Adam Peaty was third.
公開投票結(jié)果顯示,跳水運動員湯姆·戴利和游泳運動員亞當·皮蒂分別位居BBC年度體育人物排名的第二名和第三名。


Andy Murray was the last tennis player to win the award, with his third coming in 2016.
上一位獲評BBC年度體育人物的網(wǎng)球運動員是安迪·穆雷,2016年穆雷第三次獲評年度體育人物。


Raducanu is the first female to win the award since Zara Phillips, now Tindall, in 2006.
艾瑪是自2006年扎拉·菲利浦(婚后隨夫姓丁達爾)獲評年度體育人物之后首位獲此殊榮的女性。

 

 

> Most popular emojis of 2021 named
2021年度最常用表情符號出爐


Coming in at over 5 percent of all emojis used for the year 2021 was “tears of joy”. The Unicode Consortium notes the only other emoji to get close was “heart”.
2021年,笑哭表情占所有表情符號使用量的5%以上。統(tǒng)一碼聯(lián)盟指出,唯一一個使用率與之接近的表情符號是愛心。


Another interesting finding was the top 100 emojis made up about 82 percent of emojis used. 另一個有趣的發(fā)現(xiàn)是,排名前100的表情符號約占表情符號使用量的82%。


While the smiley/emotion category was the most popular overall, the new report breaks down nine different emoji categories by the most and least used.
統(tǒng)一碼聯(lián)盟的最新報告將九種不同的表情分類按使用最多和最少進行了排名,笑臉/情緒表情類別是最受歡迎的類別。


The least popular subcategory? Country flags. They represent the largest collection (258 emojis), but are used the least.
使用最少的表情子類別是國家(地區(qū))旗幟。它們是數(shù)量最龐大的子類別(共258個表情符號!),但是卻用的最少。


Animals (mammals) are the next largest subcategory (53 emojis).
動物-哺乳動物是第二大類別(共53個表情符號!)。


It is noteworthy the coronavirus pandemic has contributed little to the popularization of microbe emojis, which barely entered the top 500.
值得注意的是,新冠疫情對微生物表情符號的使用普及影響甚微,微生物表情僅僅進入前500名。


Find more audio news on the China Daily app. 

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区