八部門發(fā)文:網(wǎng)約車平臺(tái)應(yīng)合理設(shè)定抽成比例上限
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2021-12-02 13:25
近日,交通運(yùn)輸部、中央宣傳部、中央網(wǎng)信辦、國(guó)家發(fā)展改革委、公安部、人力資源社會(huì)保障部、國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局、中華全國(guó)總工會(huì)聯(lián)合印發(fā)《關(guān)于加強(qiáng)交通運(yùn)輸新業(yè)態(tài)從業(yè)人員權(quán)益保障工作的意見(jiàn)》。
The guideline said ride-hailing companies must inform drivers of the amount of commission the platform takes after each transaction.
意見(jiàn)明確,每次訂單完成后,網(wǎng)約車平臺(tái)企業(yè)應(yīng)列明該訂單總金額中的抽成情況。
【詞匯講解】
Commission這個(gè)詞,常見(jiàn)的意思是“委員會(huì)”,比如:中央全面依法治國(guó)委員會(huì)(the Commission for Law-based Governance under the CPC Central Committee),中央紀(jì)律檢查委員會(huì)(the CPC Central Commission for Discipline Inspection),國(guó)家衛(wèi)生健康委員會(huì)(National Health Commission)等,但是在本文的語(yǔ)境中,commission指的是“a fee paid to an agent or employee for transacting a piece of business or performing a service,especially a percentage of the money received from a total paid to the agent responsible for the business”(代理人或員工完成一項(xiàng)交易或服務(wù)后收取的費(fèi)用,尤指從整個(gè)交易費(fèi)用中劃出的一定比例的金錢收入),也就是“傭金,提成,抽成”等,比如:He gets a commission for each car he sells(他每賣掉一輛車就有一份提成收入)。
The companies are urged to engage in voluntary communication with local trade unions and industry associations and set a reasonable cap on the percentage ride-hailing platforms can take from drivers' fees.
網(wǎng)約車平臺(tái)企業(yè)加強(qiáng)與經(jīng)營(yíng)服務(wù)所在地工會(huì)組織、行業(yè)協(xié)會(huì)的溝通協(xié)商,合理設(shè)定抽成比例上限。
The platforms are also required to solicit opinions from drivers, trade unions and industry associations before making or adjusting pricing and income distribution plans, which will be made public a month prior to their implementation.
平臺(tái)企業(yè)在確定和調(diào)整計(jì)價(jià)規(guī)則、收入分配規(guī)則等經(jīng)營(yíng)策略前,公開(kāi)征求從業(yè)人員代表及工會(huì)組織、行業(yè)協(xié)會(huì)的意見(jiàn),并提前一個(gè)月向社會(huì)公布。
The guideline also asked companies to set reasonable working hours for drivers' and discouraged the platforms from introducing incentive policies that encourage long working hours.
意見(jiàn)同時(shí)要求平臺(tái)企業(yè)科學(xué)確定駕駛員工作時(shí)長(zhǎng),不得以獎(jiǎng)勵(lì)等形式引誘駕駛員超時(shí)勞動(dòng)。
The platforms are encouraged to take part in pilot programs of occupational injury insurance to ensure that drivers are protected while working for the platforms.
意見(jiàn)提出,鼓勵(lì)網(wǎng)約車平臺(tái)企業(yè)積極參加職業(yè)傷害保障試點(diǎn),為網(wǎng)約車駕駛員在線服務(wù)期間勞動(dòng)安全提供保障。
【相關(guān)詞匯】
平臺(tái)經(jīng)濟(jì)
platform economy
營(yíng)商環(huán)境
business environment
投資環(huán)境
investment environment
市場(chǎng)份額
market share
濫用市場(chǎng)支配地位
abuse of market dominance
“放管服”(簡(jiǎn)政放權(quán)、放管結(jié)合、優(yōu)化服務(wù))
streamline administration and delegate power, improve regulation, and upgrade services
參考來(lái)源:北京青年報(bào)、中國(guó)日?qǐng)?bào)
編輯:Helen