十二星座奧運(yùn)獎(jiǎng)牌榜,這個(gè)星座成最大贏家 This Zodiac Sign Is the Most Competitive, According to Data
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2021-11-29 09:00
4 Pisces 雙魚座
Coming in at fourth place on this list, 576 Pieces have 806 medals. Pisces let their emotions run wild, as they're known for being compassionate, empathic, romantic, and sensitive, as noted by InStyle. This isn't necessarily a bad thing, though, since emotions are what makes Pisces "excel at a wide variety of forms of creative self-expression." There's a good chance they'll be coming in at first place if you go head-to-head.
576名雙魚座運(yùn)動(dòng)員共獲得806枚獎(jiǎng)牌,名列排行榜第四。正如《造型》雜志所指出的,雙魚座容易情緒失控,因?yàn)樗麄円愿挥型樾暮屯硇?、浪漫敏感著稱。不過,這并不一定是壞事,因?yàn)榍榫w是雙魚座“擅長(zhǎng)各種形式的創(chuàng)造性自我表達(dá)”的原因。如果你和他們正面交鋒,他們很有可能會(huì)取勝。
3 Sagittarius 射手座
Out of 609 athletes, Sagittarians have won 824 medals. This zodiac sign is big on honesty, with no intention of holding anything back when speaking their minds.
609名射手座運(yùn)動(dòng)員獲得了824枚獎(jiǎng)牌。射手座非常誠(chéng)實(shí),在表達(dá)自己的想法時(shí),毫無隱瞞。
"Physically adept, competitive, and outdoorsy, most Sagittarians are built to play sports," Cosmopolitan says. "They thrive on the challenge of winning, and they enjoy the team-building (their open and friendly personality makes them a hit with most other players)."
《大都會(huì)》雜志稱:“射手座身體靈活、好勝、喜歡戶外運(yùn)動(dòng),他們大多數(shù)都是為了運(yùn)動(dòng)而生的。他們追求在挑戰(zhàn)中獲勝的樂趣,他們喜歡團(tuán)隊(duì)建設(shè)(射手座開朗友好的性格使他們受到大多數(shù)運(yùn)動(dòng)員的歡迎)。”
2 Aquarius 水瓶座
With the second-highest number of wins, 642 Aquarians have 829 medals.
642名水瓶座選手獲得829枚獎(jiǎng)牌,獲獎(jiǎng)數(shù)量排名第二。
"These air signs despise authority and anything that represents conventionality," Allure says. "Free-spirited and eccentric, they can often be identified by their offbeat fashion sensibilities, unusual hobbies, and nonconformist attitude."
Allure網(wǎng)站稱:“這個(gè)風(fēng)象星座蔑視權(quán)威和任何代表傳統(tǒng)的東西。他們內(nèi)心自由,性格古怪,對(duì)時(shí)尚敏銳、不尋常的愛好和不墨守成規(guī)的態(tài)度通常是水瓶座的特征?!?/p>
1 Capricorn 摩羯座
RunRepeat discovered that Capricorns are the ones to beat, as 854 athletes have won 1,202 medals. Results also showed that the combined average of medals for all other zodiac signs is 757, and Capricorns earned 58.6 percent more medals than that. They are extremely career-driven, per InStyle, and pour their hearts and souls into their work.
RunRepeat網(wǎng)站發(fā)現(xiàn)摩羯座是最難打敗的,854名摩羯座運(yùn)動(dòng)員已經(jīng)獲得了1202枚獎(jiǎng)牌。結(jié)果還顯示,所有其他十一個(gè)星座所獲獎(jiǎng)牌平均數(shù)為757枚,摩羯座獲得的獎(jiǎng)牌比這一平均數(shù)高58.6%?!对煨汀冯s志稱,摩羯座是事業(yè)狂,他們對(duì)工作全身心投入。
"They also see the world through a pragmatic lens that lends itself to getting and staying organized, and are constantly striving to be on their A-game and be respected by colleagues and friends alike," InStyle says.
《造型》稱:“他們的想法很務(wù)實(shí),這使得他們做事井井有條,并不斷努力做到最好,受到同事和朋友的尊重?!?/p>
來源:Yahoo
編輯:董靜