搭配 “l(fā)ive wire” 的字面意思是 “通電的電線”,實(shí)際可以用來比喻 “精力充沛、活力四射的人”。
My son is a real live wire – he never sits down!
我兒子精力特別充沛,從來都坐不?。?/p>
She’s a live wire – I wish I had her energy to do all the things she does.
她這個人活力四射,真希望我能有她做事的精力。
You’re a live wire – where do you get your energy from?
你總是活力十足,你哪來的那么多精力?