如果某人 “不惜一切地幫助你,即使把最后一點(diǎn)家當(dāng)都給你也在所不惜”,就可以用短語 “give the shirt off their back” 來描述這個(gè)人的行為,意思是 “傾囊相助,盡力幫忙”。
Jack is such a nice guy – he would give his shirt off his back to help you out.
杰克真是個(gè)大好人,他會(huì)竭盡所能地幫你。
I’d give you the shirt off my back to help you pay for your wedding.
為了資助你支付婚禮的費(fèi)用,我會(huì)傾囊相助。
I’m afraid even giving me your shirt off your back will not help me pay for my new house. But thanks for the offer.
即使你傾囊相助,恐怕都無法幫我支付新房子的錢。但還是要感謝你的好意。