全國首座“零碳”供暖城市出爐
中國日報網 2021-11-12 13:35
近日,北方多個城市已經開始供暖,傳統(tǒng)的集中供暖往往采用燃煤供暖技術,現(xiàn)在國內誕生了首座“零碳”供暖城市。
The urban area of Haiyang, Shandong province, has started using heat generated by a nuclear power plant this winter, making it the first Chinese city to have carbon-free heating.
山東省海陽市成為全國首個“零碳”供暖城市,城區(qū)居民今冬全部用上了核能供熱。
國家電投(State Power Investment Corp)11月9日宣布,2021年—2022年供暖季(heating season)即將到來之際,其“暖核一號”——國家能源核能供熱商用示范工程二期450萬平方米項目在山東海陽提前6天投運(the commercial nuclear heating project was put into operation six days ahead of schedule),供暖面積覆蓋海陽全城區(qū),惠及20萬居民。此舉使海陽成為全國首個“零碳”供暖城市;同時,海陽居民住宅取暖費每建筑平方米較往年下調一元錢(residential heating fee is lowered by one yuan per square meter)。
國家電投表示,“暖核一號”項目投運后,海陽核電1號機組(Unit 1 of the Haiyang Nuclear Plant)成為世界最大熱電聯(lián)產機組(the world's largest cogeneration unit),替代了當?shù)?span style="font-family: 'Calibri';">12臺燃煤鍋爐(replace 12 coal-fired boilers),每個供暖季預計節(jié)約原煤10萬噸,減排二氧化碳18萬噸(cut carbon dioxide emissions by 180,000 metric tons)、煙塵691噸、氮氧化物1123噸、二氧化硫1188噸,相當于種植闊葉林1000公頃,同時減少向環(huán)境排放熱量130萬吉焦,有效改善區(qū)域供暖季大氣環(huán)境和海洋生態(tài)環(huán)境。
【知識點】
核能供熱的主要原理是,從核電機組二回路抽取蒸汽作為熱源(此熱源沒有放射性)(extract nonradioactive steam from the reactors at the nuclear power plant),通過換熱站(heat exchange stations)進行多級換熱,最后經市政供熱管網(municipal pipes),將熱量傳遞至最終用戶的城市集中供暖(central heating)方式。熱電聯(lián)產機組(cogeneration unit)是指同時生產電、熱能的工藝過程。發(fā)電廠既生產電能,又利用汽輪發(fā)電機作過功的蒸汽對用戶供熱,較分別生產電、熱能方式更節(jié)能。
【相關詞匯】
清潔能源
clean energy
“零碳”供暖
“zero-carbon” heating
核電機組
nuclear power units
熱電聯(lián)產機組
cogeneration unit
二氧化碳
carbon dioxide
二氧化硫
sulfur dioxide
氮氧化物
nitrogen oxide
編輯:彭娜
參考來源:科技日報、中國日報網