日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 每日一詞

每日一詞∣ 污染防治攻堅(jiān)戰(zhàn) the nationwide battle to prevent and control pollution

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2021-11-08 17:00

分享到微信

近日,《中共中央 國(guó)務(wù)院關(guān)于深入打好污染防治攻堅(jiān)戰(zhàn)的意見(jiàn)》發(fā)布。意見(jiàn)明確提出,到2025年生態(tài)環(huán)境持續(xù)改善,主要污染物排放總量持續(xù)下降。
Chinese authorities have issued a circular on further promoting the nationwide battle to prevent and control pollution. The circular, jointly released by the Communist Party of China Central Committee and the State Council, details major targets for improving the country's ecological environment, with the total discharge of major pollutants continuously declining by 2025.

貴州威寧村民在仙水窩光伏電站采摘紅菜苔。(圖片來(lái)源:新華社)

 

【知識(shí)點(diǎn)】
良好生態(tài)環(huán)境是實(shí)現(xiàn)中華民族永續(xù)發(fā)展的內(nèi)在要求,是增進(jìn)民生福祉的優(yōu)先領(lǐng)域,是建設(shè)美麗中國(guó)的重要基礎(chǔ)。黨的十八大以來(lái),以習(xí)近平同志為核心的黨中央全面加強(qiáng)對(duì)生態(tài)文明建設(shè)和生態(tài)環(huán)境保護(hù)的領(lǐng)導(dǎo),開(kāi)展了一系列根本性、開(kāi)創(chuàng)性、長(zhǎng)遠(yuǎn)性工作,推動(dòng)污染防治的措施之實(shí)、力度之大、成效之顯著前所未有,污染防治攻堅(jiān)戰(zhàn)階段性目標(biāo)任務(wù)圓滿完成,生態(tài)環(huán)境明顯改善,人民群眾獲得感顯著增強(qiáng),厚植了全面建成小康社會(huì)的綠色底色和質(zhì)量成色。
進(jìn)入新發(fā)展階段,我國(guó)已明確碳達(dá)峰、碳中和目標(biāo)愿景。我國(guó)生態(tài)文明建設(shè)進(jìn)入了以降碳為重點(diǎn)戰(zhàn)略方向、推動(dòng)減污降碳協(xié)同增效、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展全面綠色轉(zhuǎn)型、實(shí)現(xiàn)生態(tài)環(huán)境質(zhì)量改善由量變到質(zhì)變的關(guān)鍵時(shí)期。
《中共中央 國(guó)務(wù)院關(guān)于深入打好污染防治攻堅(jiān)戰(zhàn)的意見(jiàn)》聚焦減污降碳協(xié)同效應(yīng)明顯的重點(diǎn)行業(yè)和領(lǐng)域,從7個(gè)方面明確了推動(dòng)綠色低碳發(fā)展的重點(diǎn)任務(wù),包括支持有條件的地方和重點(diǎn)行業(yè)、重點(diǎn)企業(yè)率先達(dá)峰,推動(dòng)能源清潔低碳轉(zhuǎn)型,堅(jiān)決遏制高耗能高排放項(xiàng)目盲目發(fā)展等。

【重要講話】
要繼續(xù)打好污染防治攻堅(jiān)戰(zhàn),把碳達(dá)峰、碳中和納入經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展和生態(tài)文明建設(shè)整體布局。
Amid the fight against pollution, authorities should incorporate the goal of peaking carbon emissions and achieving carbon neutrality into the overall plan for economic and social development and building an ecological civilization.
——2021年4月25日至27日,習(xí)近平在廣西考察時(shí)強(qiáng)調(diào)

 

在我國(guó)經(jīng)濟(jì)由高速增長(zhǎng)階段轉(zhuǎn)向高質(zhì)量發(fā)展階段過(guò)程中,污染防治和環(huán)境治理是需要跨越的一道重要關(guān)口。
In the Chinese economy's transition from the phase of rapid growth to a stage of high-quality development, pollution control and environmental governance are two major tasks that must be accomplished.
——2019年3月5日,習(xí)近平參加十三屆全國(guó)人大二次會(huì)議內(nèi)蒙古代表團(tuán)審議時(shí)強(qiáng)調(diào)

 

【相關(guān)詞匯】

環(huán)境保護(hù)和資源節(jié)約工程
environmental protection and resource conservation projects

水污染防治和水生態(tài)修復(fù)
water pollution control and water ecological restoration

大氣污染物減排
air pollutant emission reduction

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区