日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 雙語(yǔ)新聞

網(wǎng)傳“橘子吃多了會(huì)變成小黃人”?專(zhuān)家:是真的! Can orange foods turn your skin orange?

中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞 2021-11-06 09:00

分享到微信

秋天,又到了吃橘子的季節(jié),吃起來(lái)方便還能補(bǔ)充維C。但這兩天網(wǎng)上的一條熱搜,讓雙語(yǔ)君默默放下了手中的橘子……

 

中國(guó)農(nóng)業(yè)大學(xué)食品學(xué)院副教授朱毅表示,橘子吃多確實(shí)會(huì)使皮膚變黃,這種現(xiàn)象也叫“高胡蘿卜素血癥”或“柑皮癥(hypercarotenemia)”。

 

什么是高胡蘿卜素血癥呢?

 

Hypercarotenemia is a clinical condition characterized by yellow pigmentation of the skin caused by high carotene content in blood.
高胡蘿卜素血癥是一種因血內(nèi)胡蘿卜素含量過(guò)高引起的皮膚黃染癥。

 

pigmentation /?p?ɡm(xù)en?te??n/ :色素沉積

 

我們的皮膚顏色主要由四個(gè)因素決定,黑色素(melanin)、血紅素(heme)、胡蘿卜素(carotene)和皮膚厚度(skin thickness)。黑色素使皮膚發(fā)黑,血紅素使皮膚發(fā)紅或青,胡蘿卜素使皮膚發(fā)黃,皮膚越厚越黑。一旦過(guò)度攝入胡蘿卜素就會(huì)引起皮膚發(fā)黃。

 

"If you consume a bunch of food that contains a lot of carotene, such as tangerines, carrots, pumpkins, tomatoes and cauliflower, it will ultimately cause skin yellowing," Zhu Yi, associate professor of food science study said.
“如果吃了不少含胡蘿卜素特別多的食品,比如柑橘、胡蘿卜、南瓜、番茄、黃花菜等,會(huì)引起皮膚黃染?!敝煲憬淌诜Q(chēng)。

[Photo/Pexels]

 

看到這條新聞的不少網(wǎng)友表示,“親測(cè)”后整個(gè)人的皮膚都變黃了。

 

但對(duì)于這種癥狀也不用過(guò)于擔(dān)心。專(zhuān)家說(shuō),如果出現(xiàn)了這種情況,不需要特殊的治療,只要減少或停止胡蘿卜素的攝入,基本上一個(gè)月左右皮膚就會(huì)恢復(fù)原狀了。

 

此外,橘瓣上的白絲真的有營(yíng)養(yǎng)嗎?朱毅表示:確實(shí)有營(yíng)養(yǎng),富含膳食纖維,對(duì)腸胃有益,但不用刻意去吃。

 

平時(shí)吃橘子的時(shí)候,只要不把橘子上面的橘絡(luò)去掉就可以了。

 

Used as medicine in traditional Chinese medicine, tangerine pith — the white part of the tangerine — is rich in dietary fiber and can promote digestion. Eating a tangerine with its pith is good for our gastrointestinal health. However, there is no need to eat it alone.
“橘絡(luò)在中醫(yī)里面是入藥的,從現(xiàn)代醫(yī)學(xué)的角度上來(lái)分析,橘絡(luò)中含有膳食纖維比較豐富,食用以后就能夠促進(jìn)消化、潤(rùn)腸通便。橘絡(luò)配著橘子一起吃下去,對(duì)我們腸胃健康是有好處的。但沒(méi)有必要刻意去吃它?!?/p>

 

專(zhuān)家建議,橘子雖好,但不能貪“橘”哦。

 

浙江省中醫(yī)院中內(nèi)科副主任中醫(yī)師夏永良博士表示:橘子里含有豐富的胡蘿卜素,長(zhǎng)期大量食用,胡蘿卜素就進(jìn)入體內(nèi),在肝臟不能完全將其代謝處理的情況下,血液中的胡蘿卜素就會(huì)濃度過(guò)高,從而使皮膚呈黃色或橘黃色。

 

According to the dietary guidelines for Chinese residents, adults are recommended to consume 200-350 grams of fresh fruit a day, which is equivalent to 2 or 3 tangerines. Tangerines are rich in organic acids, so it is best to eat tangerines after meals in order not to hurt the stomach. Experts also recommended eating tangerine slices, rather than squeezing them into juice, which is more conducive to maintaining stable blood sugar.
根據(jù)中國(guó)居民膳食指南的推薦,普通成人需每天吃新鮮水果200-350克,全部換算為橘子大概是2、3個(gè)。由于橘子里有機(jī)酸含量豐富,最好飯后吃橘子,并且一瓣一瓣地吃下橘子,這比榨成汁喝更有利于血糖平穩(wěn)。

 

你有吃了橘子、胡蘿卜變黃的經(jīng)歷嗎?

 

編輯:焦?jié)?br>實(shí)習(xí)生:張媛
來(lái)源:中新網(wǎng) 科普中國(guó) 都市快報(bào)

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区