每日一詞∣高水平開放 high-standard opening-up
中國日報(bào)網(wǎng) 2021-11-05 17:00
11月4日,國家主席習(xí)近平以視頻方式出席第四屆中國國際進(jìn)口博覽會(huì)開幕式并發(fā)表主旨演講。習(xí)近平強(qiáng)調(diào),開放是當(dāng)代中國的鮮明標(biāo)識(shí)。中國擴(kuò)大高水平開放的決心不會(huì)變,同世界分享發(fā)展機(jī)遇的決心不會(huì)變。
President Xi Jinping reiterated China's resolve to open wider at a high standard and its determination to share development opportunities with the rest of the world, saying that opening-up is the hallmark of contemporary China. Xi made the remarks when addressing via video link the opening ceremony of the fourth China International Import Expo on Nov 4.
【知識(shí)點(diǎn)】
我國正著力構(gòu)建以國內(nèi)大循環(huán)為主體、國內(nèi)國際雙循環(huán)相互促進(jìn)的新發(fā)展格局。新發(fā)展格局決不是封閉的國內(nèi)循環(huán),而是開放的國內(nèi)國際雙循環(huán)。構(gòu)建新發(fā)展格局,不是關(guān)起門來搞建設(shè),而是要推動(dòng)高水平開放,更加深度融入全球經(jīng)濟(jì),在高水平開放中與時(shí)俱進(jìn)提升我國經(jīng)濟(jì)發(fā)展水平,塑造我國國際經(jīng)濟(jì)合作和競爭新優(yōu)勢。
在第三屆進(jìn)博會(huì)開幕式上,習(xí)近平主席宣布了一系列擴(kuò)大開放的舉措。一年來,海南自由貿(mào)易港跨境服務(wù)貿(mào)易負(fù)面清單已經(jīng)出臺(tái),自由貿(mào)易試驗(yàn)區(qū)改革創(chuàng)新不斷推進(jìn),外資準(zhǔn)入持續(xù)放寬,營商環(huán)境繼續(xù)改善,中歐投資協(xié)定談判業(yè)已完成,區(qū)域全面經(jīng)濟(jì)伙伴關(guān)系協(xié)定國內(nèi)核準(zhǔn)率先完成。中國克服新冠肺炎疫情影響,推動(dòng)對外貿(mào)易創(chuàng)新發(fā)展,是去年全球唯一實(shí)現(xiàn)貨物貿(mào)易正增長的主要經(jīng)濟(jì)體,為保障全球產(chǎn)業(yè)鏈供應(yīng)鏈穩(wěn)定、推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇作出了重要貢獻(xiàn)。
【重要講話】
逆水行舟,不進(jìn)則退。我們要把握經(jīng)濟(jì)全球化發(fā)展大勢,支持世界各國擴(kuò)大開放,反對單邊主義、保護(hù)主義,推動(dòng)人類走向更加美好的未來。
For a boat to sail upstream, it has to forge ahead or be driven backward. We must stay on top of the prevailing trend of economic globalization, and support countries around the world in opening up wider while rejecting unilateralism and protectionism. This is significantly important if we are to take humanity to a better future.
——2021年11月4日,習(xí)近平在第四屆中國國際進(jìn)口博覽會(huì)開幕式上的主旨演講
【相關(guān)詞匯】
多邊貿(mào)易體制
multilateral trading regime
營商環(huán)境
business environment