日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語新聞

迪士尼新晉萬人迷:一只沒有故事的小狐貍 China’s New Female Idol Is a Pink Fox Named LinaBell

中國日報(bào)網(wǎng) 2021-11-04 08:00

分享到微信

要問近期最火的女明星是誰,非玲娜貝兒莫屬。過去的一個(gè)月里,這位迪士尼新晉頂流頻頻登上熱搜,收割無數(shù)粉絲。各大網(wǎng)紅博主紛紛化身“站姐”,蹲守迪士尼,隨時(shí)捕捉其最新動態(tài)。

圖源:微博@達(dá)菲友你


After debuting at Shanghai Disneyland Resort, LinaBell has become a viral sensation on Chinese social media platforms. As of Wednesday, a hashtag with the character’s name has been viewed over 350 million times on microblogging platform Weibo.
玲娜貝兒在上海迪士尼度假區(qū)首次亮相后,在中國社交媒體平臺走紅。截至11月3日,在新浪微博平臺,該角色名字的話題閱讀量超過3.5億次。


“All of my female friends have LinaBell memes, which has now become a way of socializing and connecting with each other,” said Li, a 20-year-old student from Shanghai.
來自上海的20歲學(xué)生小李表示:“我所有的女性朋友都有玲娜貝兒的表情包,這已經(jīng)成為我們的一種社交聯(lián)絡(luò)方式。”

 

誰是玲娜貝兒?

關(guān)于玲娜貝兒,迪士尼官方是這樣介紹的:


We are so excited to introduce to you our new friend of Duffy, LinaBell. She is a fox with an inquisitive mind and the intelligence that supports it. She finds joy and excitement in solving problems and mysteries.
我們很高興向您介紹達(dá)菲的新朋友,玲娜貝兒。她是一只充滿好奇心、頭腦聰明的狐貍。她能在解決問題和解開謎團(tuán)中找到快樂。


Duffy met LinaBell when he was lost in the forest following a butterfly. LinaBell suddenly but masterfully took out her magnifying glass and started examining “clues” on Duffy’s body to figure out where he had come from. Thanks to her detective-like talent, Duffy was able to be reunited with Mickey Mouse. Duffy and the rest of the friends are often in awe of her ingenious ways of solving problems.
達(dá)菲遇到玲娜貝兒時(shí),他在森林里跟著一只蝴蝶迷路了。玲娜貝兒突然出現(xiàn),熟練地拿出她的放大鏡,開始檢查達(dá)菲身上的 "線索",以弄清他從哪里來。多虧了她的偵探才能,達(dá)菲得以與米老鼠團(tuán)聚。達(dá)菲和其他的朋友們常常對她解決問題的巧妙方法敬佩不已。

圖源:微博@達(dá)菲友你


根據(jù)迪士尼官網(wǎng)介紹,玲娜貝兒是達(dá)菲的好朋友,說起達(dá)菲家族,它更像迪士尼打造的一個(gè)“偶像組合”。與迪士尼的其他IP不同,達(dá)菲家族沒有動畫作品支撐,只是純卡通形象,角色的建立依托在形象、人設(shè)以及樂園互動中。成員的共同點(diǎn)是長相軟萌可愛,性格討喜,尤其是女玩偶,都擁有撲閃撲閃的卡姿蘭大眼睛。因此,他們也被網(wǎng)友調(diào)侃是“沒有作品,營銷人設(shè)”的搶錢組合。


作為當(dāng)紅女明星,玲娜貝兒也是迪士尼的帶貨王,與之相關(guān)的官方周邊早已斷貨,在二手網(wǎng)站上被炒到高價(jià)。


LinaBell’s souvenirs at Shanghai Disney were sold out, only to reappear on second-hand shopping platforms such as Xianyu at inflated prices. For example, a mid-sized LinaBell, which sells for 219 yuan ($34), now costs as much as 888 yuan, according to media reports.
上海迪士尼度假區(qū)的玲娜貝兒紀(jì)念品已經(jīng)售罄,但卻以高價(jià)重新出現(xiàn)在咸魚等二手購物平臺上。例如,據(jù)媒體報(bào)道,一個(gè)中型的玲娜貝兒玩偶原價(jià)219元,現(xiàn)在售價(jià)高達(dá)888元。


On China’s major e-commerce sites such as Taobao and JD.com, LinaBell related merchandise — including phone cases, hair bands, water cups, and bags — have become bestsellers.
在淘寶和京東等國內(nèi)主要電商網(wǎng)站上,與玲娜貝兒相關(guān)的手機(jī)殼、發(fā)帶、水杯和包包等商品已成為暢銷品。

圖源:微博@達(dá)菲友你

 

會“下蠱”的小狐貍


大大的眼睛,卷翹的睫毛,開心時(shí)撒嬌賣萌,生氣時(shí)跺腳拔劍,玲娜貝兒走紅不僅是靠高顏值,更是因?yàn)樗鷦踊顫?、可愛大方的個(gè)性。


開開心心地去上班,光是看個(gè)背影就能感受到她的熱情活潑啦!

 

撒著嬌問飼養(yǎng)員要糖吃“拜托拜托,請給我一顆糖吧”,看得人心都化了~


蓬松而毛茸茸的粉紅色大尾巴,輕輕一動搖搖晃晃,不知道迷倒了多少網(wǎng)友……

 

一位網(wǎng)友表示,看玲娜貝兒的視頻很治愈:


“My everyday anxiety is instantly cured after watching her videos. It really brings me great joy and spiritual satisfaction. I didn’t believe someone could be so attached to a cartoon, but after meeting LinaBell, all I can think about is the little pink fox.”
“看完兒兒的視頻我每天的焦慮都被治愈了,她真的帶給我極大的快樂和精神上的滿足。我不相信有人會如此喜愛一個(gè)卡通角色,但在見到玲娜貝兒之后,我的心里都是那只粉紅色的小狐貍?!?/p>


“川沙妲己,媽媽愛你”,這是網(wǎng)友們?yōu)榱崮蓉悆簯?yīng)援的口號。之所以叫“川沙妲己”是因?yàn)榈鲜磕嵩谏虾F謻|新區(qū)川沙鎮(zhèn),而和妲己一樣,玲娜貝兒也是一只可愛又迷人的小狐貍。


Many fans are now lovingly referring to LinaBell as their “daughter,” while some have christened her with nicknames such as “the female celebrity of Chuansha,” after the area where Shanghai Disneyland is located. Others have also started calling her “Daji of Chuansha,” referring to the favorite consort of King Zhou of Shang, and who was later mythologized as a fox spirit incarnate.
許多粉絲現(xiàn)在都親切地把玲娜貝爾稱為他們的“女兒”,也有人以上海迪士尼樂園所在地的名字給她起了綽號,“川沙女明星”。還有人稱她是“川沙妲己”,妲己是商紂王最喜愛的妃子,后來被神話塑造為狐貍精的化身。


Analysts said that the popularity of LinaBell isn’t just limited to her appearance. The character has especially resonated with young female Chinese because of her personality — LinaBell breaks the stereotype of Disney’s dainty, princess-like female characters.
分析人士認(rèn)為,玲娜貝爾走紅不僅僅是因?yàn)轭佒?。這個(gè)角色的個(gè)性引起了中國年輕女性的共鳴——玲娜貝爾打破了迪士尼優(yōu)雅、公主般的女性角色的刻板印象。

 

來源:Sixth tone,時(shí)尚Cosmo
編輯:董靜

中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報(bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報(bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報(bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報(bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区