日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(October 28)

chinadaily.com.cn 2021-10-28 17:50

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
Gold, silver and bronze medals for the Beijing 2022 Winter Olympics (top row) and Paralympics are unveiled in Beijing. [Photo/China Daily]

 

>Beijing Olympic medals unveiled
北京冬奧會(huì)獎(jiǎng)牌'同心'發(fā)布


Beijing unveiled the design of the medals for the 2022 Winter Olympic Games on Tuesday, exactly 100 days before the Games begin. Named "Tongxin", meaning "Together as one", the medals feature five concentric rings embodying the traditional Chinese philosophy of harmony between heaven, earth and humanity.
10月26日,北京冬奧會(huì)開(kāi)幕倒計(jì)時(shí)百天之際,北京冬奧會(huì)獎(jiǎng)牌"同心"問(wèn)世。獎(jiǎng)牌由五個(gè)圓環(huán)構(gòu)成牌體,"五環(huán)同心",同心歸圓,寓意"天地合?人心同"。


The rings also symbolize the Olympic rings, carved in the inner circle, and the Olympic spirit uniting the world through sport.
同時(shí),五環(huán)也象征著奧運(yùn),獎(jiǎng)牌正面中心刻有奧林匹克五環(huán)標(biāo)志,寓意奧林匹克精神將世界人民聚集在一起。


The surrounding grooved rings are engraved with the Games' official title, "XXIV Olympic Winter Games Beijing 2022," along with cloud and snowflake patterns.
圓環(huán)做打凹處理,刻有北京2022年冬奧會(huì)英文全稱(XXIV Olympic Winter Games Beijing 2022)字樣,以及冰雪紋與祥云紋。


The reverse side has the Beijing 2022 emblem at its heart, with the official name of the Games carved in Chinese below.
獎(jiǎng)牌背面中心刻有北京冬奧會(huì)會(huì)徽,周圍刻有北京2022年冬奧會(huì)中文全稱(北京2022年第24屆冬季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì))字樣。


The surrounding rings mimic star trails, with 24 dots representing the 24th edition of the Winter Games.
背面圓環(huán)上刻有24個(gè)點(diǎn)及運(yùn)動(dòng)弧線,取意古代天文圖,寓意第24屆冬奧會(huì),運(yùn)動(dòng)員馳騁賽場(chǎng),正如群星璀璨。

 

German workers pose for photographs with the first "Shanghai Express" in Hamburg on Tuesday. [Photo/Xinhua]

 

>Hamburg welcomes 'Shanghai Express'
首發(fā)'上海號(hào)'中歐班列抵達(dá)漢堡


The first fully loaded China-Europe freight train arrived from Shanghai in the northern German city of Hamburg on Tuesday, further expanding rail services between Europe and Asia amid a pandemic-fueled global logistics disruption.
10月26日,首列"上海號(hào)"中歐班列抵達(dá)德國(guó)北部城市漢堡。在目前全球物流鏈遭遇困難的背景下,"上海號(hào)"的開(kāi)行在歐洲和亞洲之間建立了新的鐵路貨運(yùn)線路。


The first "Shanghai Express," carrying 50 containers loaded with apparel, auto parts and solar panels, traveled more than 10,000 kilometers.
首列"上海號(hào)"中歐班列滿載著50個(gè)集裝箱貨物,主要裝載服裝鞋帽、汽車配件、太陽(yáng)能面板等,行駛超過(guò)1.1萬(wàn)公里。


Initially, one train per week will operate, but the service is planned to be extended in the future.
該班列目前每周開(kāi)行一次,之后將逐步增加開(kāi)行頻次。


China-Europe freight trains traveling along 73 routes have reached more than 170 cities in 23 European countries since launching in 2011.
自2011年開(kāi)行以來(lái),中歐班列已鋪畫(huà)73條運(yùn)行線路,通達(dá)歐洲23個(gè)國(guó)家的170多個(gè)城市。

 

A primary school student gets a vision test in Handan, Hebei province, during the summer holiday in 2020. [Photo by Hao Qunying/For China Daily]

 

>Myopia rate falls by 0.9%
兒童青少年總體近視率下降


The prevalence of myopia among Chinese children and teenagers was 52.7% in 2020, a decrease of 0.9 percentage points from 2018, the Ministry of Education said Tuesday. The myopia rate in 2020 was 2.5 percentage points higher than the 2019 level, as schools shifted classes online and students had to study at home due to the COVID-19 epidemic. According to the ministry, this decline has basically met the annual target of reducing the myopia rate by 0.5 percentage points stipulated in a 2018 plan.
教育部10月26日表示,2020年全國(guó)兒童青少年總體近視率為52.7%。2020年,受新冠肺炎疫情影響,學(xué)校轉(zhuǎn)而開(kāi)設(shè)遠(yuǎn)程教學(xué),學(xué)生居家進(jìn)行在線學(xué)習(xí),因此總體近視率較2019年上升了2.5個(gè)百分點(diǎn)。但較2018年仍下降0.9個(gè)百分點(diǎn),基本實(shí)現(xiàn)了2018年印發(fā)的《綜合防控兒童青少年近視實(shí)施方案》近視率每年下降0.5個(gè)百分點(diǎn)的防控目標(biāo)。


The plan also set forth a series of targets including reducing the myopia rate among primary, middle and high school students to less than 38%, 60% and 70% by 2030, respectively.
《方案》還提出了到2030年,小學(xué)生近視率下降到38%以下,初中生近視率下降到60%以下,高中階段學(xué)生近視率下降到70%以下等目標(biāo)。

 

[Screenshot/Sotheby's post on Twitter]

 

>Jordan's sneakers sell for nearly $1.5M
喬丹運(yùn)動(dòng)鞋拍賣價(jià)創(chuàng)紀(jì)錄


A pair of sneakers worn by NBA superstar Michael Jordan early in his career sold for nearly $1.5 million on Sunday, setting a record price at auction for game-worn footwear, Sotheby's said.
蘇富比拍賣行表示,NBA超級(jí)巨星邁克爾?喬丹在其職業(yè)生涯早期穿過(guò)的一雙運(yùn)動(dòng)鞋10月24日以近150萬(wàn)美元的價(jià)格成交,刷新了運(yùn)動(dòng)鞋拍賣價(jià)格紀(jì)錄。


"The most valuable sneakers ever offered at auction — Michael Jordan's regular season game-worn Nike Air Ships from 1984 — have just sold at $1,472,000 at our luxury sale in Las Vegas," the auction house said in a statement on Twitter.
該拍賣行發(fā)布推文說(shuō):"拍賣史上最值錢(qián)的運(yùn)動(dòng)鞋——邁克爾?喬丹在1984年常規(guī)賽穿過(guò)的耐克運(yùn)動(dòng)鞋'Air Ships',在拉斯維加斯的拍賣會(huì)上剛剛以147.2萬(wàn)美元的價(jià)格成交。"


The astronomical price easily beat the record held by a pair of Nike Air Jordans which sold for $615,000 in August 2020 at a Christie's auction.
這一天價(jià)輕松打破了在2020年8月的佳士得拍賣會(huì)上以61.5萬(wàn)美元成交的一雙耐克"Air Jordan"運(yùn)動(dòng)鞋保持的交易紀(jì)錄。


Jordan is seen by many as the best player in the history of basketball.
喬丹被許多人視為籃球歷史上最優(yōu)秀的球員。


Jordan, who retired in 2003, also became the first billionaire player in NBA history.
2003年退役的喬丹也成為NBA歷史上首位億萬(wàn)富翁球員。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区