日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(October 25)

chinadaily.com.cn 2021-10-25 15:43

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
Chunxi Road, one of the major shopping streets in the center of Chengdu, Southwest China's Sichuan province, on March 29, 2018. [Photo/Sipa]


>Master plan for Chengdu-Chongqing economic circle
成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)規(guī)劃綱要發(fā)布


The Communist Party of China Central Committee and the State Council have issued a master plan for the Chengdu-Chongqing economic circle.
中共中央、國務(wù)院近日印發(fā)《成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈建設(shè)規(guī)劃綱要》。


By 2025, the Chengdu-Chongqing economic circle will witness significant increases in economic strength, development vitality and international influence, and about 66% of its permanent residents are expected to be living in urban areas, said the plan. In five years, it will take only an hour to travel between Chongqing and Chengdu, it said. The area will enjoy a railway network of more than 9,000 km that covers all the cities with a population of over 200,000, while a shipping center and a logistics center for the upper Yangtze River will be established.
根據(jù)規(guī)劃綱要,到2025年,成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈經(jīng)濟(jì)實力、發(fā)展活力、國際影響力大幅提升,常住人口城鎮(zhèn)化率達(dá)到66%左右。重慶、成都間1小時可達(dá),鐵路網(wǎng)總規(guī)模達(dá)到9000公里以上、覆蓋全部20萬以上人口城市,長江上游航運中心和物流中心基本建成。


All urban areas and key scenes will be covered by the 5G network, and the economic circle will see a marked improvement in new infrastructure and stronger capabilities in safeguarding energy security.
5G網(wǎng)絡(luò)實現(xiàn)城鎮(zhèn)和重點場景全覆蓋,新型基礎(chǔ)設(shè)施水平明顯提高,能源保障能力進(jìn)一步增強。


By 2035, the Chengdu-Chongqing economic circle will become an active growth pole and a powerful driver with international influence, it said.
到2035年,成渝地區(qū)雙城經(jīng)濟(jì)圈成為具有國際影響力的活躍增長極和強勁動力源。

 

[Screenshot/Guardian News]

 

>Couple float to wedding in cooking pot
印新人坐大鍋去婚禮現(xiàn)場


An Indian couple arrived for their wedding in unusual style after sailing through the flooded streets of their town in a cooking pot after heavy rains wreaked havoc in the southern state of Kerala.
近日印度南部的喀拉拉邦暴雨成災(zāi),由于所在城鎮(zhèn)街道已經(jīng)被洪水淹沒,印度的一對新人只好乘坐一口大鍋,以這種不同尋常的方式到達(dá)了婚禮現(xiàn)場。


Footage shared across social media showed the newlyweds squeezed inside the aluminum vessel while two men and a photographer paddled the pair down a submerged street.
社交媒體上流傳的視頻顯示,這對新人擠在一口大鋁鍋里,兩位男士和一名攝影師推著他們在洪水泛濫的街道上行進(jìn)。


The couple reportedly borrowed the pot from a local temple, adding that it was "the only option" available at short notice, local news agency PTI reported.
據(jù)當(dāng)?shù)孛襟w印度報業(yè)托拉斯報道,這口大鍋是新人從當(dāng)?shù)匾粋€寺廟借來的,而且這是情急之下的"唯一選擇"。


Undeterred by the flooding and landslides caused by heavy rains, which killed at least 27 people across the state, the pair were unwilling to postpone their big day.
盡管暴雨引起的洪災(zāi)和滑坡已經(jīng)導(dǎo)致該邦至少27人喪生,但這對新人無論如何也不想推遲婚期。


Footage later showed the bride and groom arriving safe and dry at a small partially flooded temple in Thalavady, where they exchanged floral garlands, a tradition in many Hindu wedding ceremonies.
隨后拍攝的視頻顯示,新郎和新娘已經(jīng)平安干爽地到達(dá)塔拉瓦迪的一座被部分淹沒的小寺廟。在那里他們交換了花環(huán),這是印度婚禮的一項傳統(tǒng)。

 

[Photo/Pexels]

 

>Under-eye circles are cool now
還遮黑眼圈?'下眼妝'正流行


When it comes to an eye makeup routine, our eyelids and lashes usually see most of the action, but social media users and fashion designers seem to feel strongly that the area under our eyes also deserves its moment to shine.
日常畫眼妝時,上眼皮和眼睫毛往往是重點,然而社交媒體用戶和時尚設(shè)計師似乎認(rèn)為,下眼瞼部位也應(yīng)該大放異彩。


From intentional under-eye circles to be jeweled detailing and everything in between, bold under-eye makeup is definitely trending, as reported by The Cut.
據(jù)The Cut網(wǎng)站報道,從有意描畫黑眼圈到用珠寶裝飾下眼瞼,"下眼妝"已成為絕對的流行趨勢。


The unique trend arguably kicked off earlier this year, when TikTok users began embracing those dark circles that most of us have been trying to cover up with concealer.
今年早些時候,就在多數(shù)人還在試圖用遮瑕膏掩蓋黑眼圈時,一些TikTok用戶已經(jīng)開始"喜提"黑眼圈,自此掀起了這一獨特的美妝潮流。


But instead of just flaunting their natural dark circles, these TikTok makeup mavens were intentionally painting on dark circles with eye shadow.
不過TikTok上的這些美妝達(dá)人不是簡單地展示自己的天然黑眼圈,而是特意用深色眼影在下眼瞼畫出"黑眼圈"。


Social media users aren't the only ones who've decided to start dressing up their under-eyes.
社交媒體用戶不是唯一畫"下眼妝"的人。


At the Met Gala this September, several attendees sported jewels under their eyes.
在今年9月的紐約大都會藝術(shù)博物館慈善舞會上,一些來賓也畫了"下眼妝"。

 

[Photo/Pexels]

 

>Does watching TV make you hungrier?
看電視是否會'越看越餓'?


Sitting down in front of the television with a meal or snack after a long day is a very popular recreational pastime.
在漫長的一天結(jié)束時坐在電視機(jī)前吃東西是很受歡迎的休閑方式。


But is it sloth that keeps us chewing, or something else?
但是為什么我們看電視時會不停嘴地吃?是因為懶惰,還是別的什么原因?


Is it possible the experience of watching TV can stimulate our appetite?
看電視是否會刺激食欲呢?


According to research, television isn't so much an appetite stimulant as it is an appetite distraction.
研究指出,與其說看電視增進(jìn)食欲,不如說它分散了對食欲的注意力。


When we watch TV, we're engaged in the program, which means we're paying less attention to the neurological and gastronomical cues that tell us we're getting full.
當(dāng)我們看電視時,我們的注意力被節(jié)目吸引,這意味著我們會忽視神經(jīng)系統(tǒng)和胃部發(fā)出的提示飽腹的信號。


Instead of taking note of how we're eating, we're engaged in somewhat passive consumption.
我們只是被動進(jìn)食,卻沒注意到吃了什么,好不好吃。


Combining television and snacking also creates a cognitive association in your brain that may prompt you to consider the two activities intertwined.
一邊看電視一邊吃零食可能會在你的大腦中形成認(rèn)知關(guān)聯(lián),導(dǎo)致你認(rèn)為這兩種活動就應(yīng)該一起進(jìn)行。


In other words, you might reach for some pizza or chips not because you're all that hungry, but because you've come to identify television with eating.
換言之,你去拿披薩或薯條薯片來吃,不是因為你餓了,而是因為你認(rèn)為看電視時就應(yīng)該吃東西。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区