國(guó)家網(wǎng)信辦專項(xiàng)整治互聯(lián)網(wǎng)用戶賬號(hào)運(yùn)營(yíng)亂象
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2021-10-20 14:09
國(guó)家網(wǎng)信辦將對(duì)即時(shí)通訊、新聞資訊、論壇社區(qū)、網(wǎng)絡(luò)直播、知識(shí)問答、生活服務(wù)、電子商務(wù)、網(wǎng)絡(luò)視頻、網(wǎng)絡(luò)游戲等各類網(wǎng)站平臺(tái)賬號(hào)亂象進(jìn)行集中整治。
The campaign will focus on malpractices such as re-registration of banned accounts, using illegal information in the names of user accounts, ghost followers of online influencers, malicious marketing of internet user accounts and renting or selling online game accounts to minors.
專項(xiàng)整治行動(dòng)將緊盯違法違規(guī)賬號(hào)“轉(zhuǎn)世”、互聯(lián)網(wǎng)用戶賬號(hào)名稱信息違法違規(guī)、網(wǎng)絡(luò)名人賬號(hào)虛假粉絲、互聯(lián)網(wǎng)用戶賬號(hào)惡意營(yíng)銷、向未成年人租售網(wǎng)絡(luò)游戲賬號(hào)等五類賬號(hào)運(yùn)營(yíng)亂象。
【詞匯講解】
社交媒體上不活躍或虛假用戶的統(tǒng)稱(users on social media platforms who remain inactive or do not engage in activity)為“僵尸粉”,英文可翻譯為“fake followers,ghost followers”。這些用戶的特點(diǎn)是只關(guān)注不點(diǎn)贊、不評(píng)論、不發(fā)言(do not partake in liking, commenting, and posting)。
網(wǎng)絡(luò)公司注冊(cè)一些虛假機(jī)器賬號(hào),一般用于提高特定用戶(尤其是名人博主)粉絲數(shù)量,為其吸引更多關(guān)注(increase the number of fans for certain users, especially celebrity ones, and get them more attention),在英文里有時(shí)也直接被稱為bots(機(jī)器粉)。
針對(duì)違法違規(guī)賬號(hào)“轉(zhuǎn)世”
Regulation of the registration and management of user accounts will be strengthened to ban the re-registration of accounts, which were closed in accordance with laws and regulations, with the same or similar names.
將加強(qiáng)賬號(hào)注冊(cè)管理,嚴(yán)禁已被依法依約關(guān)閉的賬號(hào)以相同名稱、相似名稱等關(guān)聯(lián)名稱重新注冊(cè)。
針對(duì)互聯(lián)網(wǎng)用戶賬號(hào)名稱信息違法違規(guī)
User accounts, with the intention of misleading the public, that counterfeit names and logos of Party, government or military organizations, enterprises, public institutions and media organizations will be resolutely punished.
將堅(jiān)決處置假冒仿冒黨政軍機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位、新聞媒體等組織機(jī)構(gòu)名稱、標(biāo)識(shí),以假亂真誤導(dǎo)公眾的賬號(hào)等。
整治網(wǎng)絡(luò)名人賬號(hào)虛假粉絲
The campaign will clean up ghost fans and bots, and crack down on behaviors of buying fans.
將全面清理“僵尸”粉、機(jī)器粉,大力打擊通過(guò)雇傭水軍等方式的非自然漲粉行為。
【相關(guān)詞匯】
實(shí)名注冊(cè) real-name registration
流量至上 excessive focus on viewership
飯圈 fans groups
職業(yè)道德 professional ethics
德藝雙馨 pursue both professional excellence and moral integrity
行為準(zhǔn)則 code of conduct
參考來(lái)源:新華網(wǎng)
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)