日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 實(shí)用口語

“雞娃式教育”和“放養(yǎng)式教育”,英語分別怎么說?

微信公眾號“侃英語”? 2021-10-20 10:52

分享到微信

“雞娃”和“自由放養(yǎng)”是兩種有代表性的育兒方式。

所謂“雞娃”,就是父母給孩子打雞血,不斷給孩子安排補(bǔ)習(xí)班、興趣班,不停地讓孩子去拼搏的教育行為。

而“自由放養(yǎng)”,在成長過程中能夠從家長那里得到更多自由的孩子,他們也許不用在節(jié)假日補(bǔ)課,也不會有太多的作業(yè),家長也不會過度重視他們的考試結(jié)果。

你覺得哪種教育模式更能培養(yǎng)出有出息的孩子?

Pupils run on the playground at a primary school in Longnan city, Northwest China's Gansu province, on Aug 31, 2020. [Photo/Xinhua]

 

來看看英國《衛(wèi)報》的一篇文章。

今天寫這篇的目的,是讓大家明白一個單詞的用法—parenting

你看到標(biāo)題了嗎:

Is free-range parenting the key to healthier, happier children?

這里的free-range parenting就是“自由放養(yǎng)式”的教育方式。

前面的free-range很好理解,表示“自由放養(yǎng)的”,比如“散養(yǎng)的雞”叫做free-range chickens。

而parenting其實(shí)來自于parent(父母、家長),表示“撫養(yǎng)、教育孩子”或“家教”,比如:

good/ poor parenting(良好/惡劣的家教)

parenting skills(教育方式)

 

前面說過了“自由放養(yǎng)的教育方式”就是free-range parenting,那么“雞娃”的英語怎么說?

“雞娃”就是“虎媽式教育方式”,我們都知道“虎媽”的英語是tiger mother,這個詞已經(jīng)被東方人在西方帶火了,進(jìn)而誕生了“虎媽式教育方式”的英文—tiger parenting。

 

來看維基百科:

Tiger parenting is a form of strict parenting, whereby parents are highly invested in ensuring their children's success.

譯:Tiger parenting(雞娃、虎媽式教育方式)是一種嚴(yán)格的家庭教育方式,在這種方式中,家長不計成本地投入孩子的教育以確保他們的成功。

Specifically, tiger parents push their children to attain high levels of academic achievement or success in high-status extracurricular activities such as music or sports

譯:具體來說,虎媽虎爸們督促他們的孩子取得學(xué)業(yè)成功,或者取得音樂或體育等高端課外活動方面的成功。

 

英國《衛(wèi)報》的文章是支持“free-range parenting”的,來看文章里的一段話:

We are not benefiting children, either through parents overprotecting and overmonitoring them, or through society not creating an environment for unstructured and independent play.

譯:我們并沒有讓孩子變得更好,無論通過過度保護(hù)還是過度監(jiān)控他們,社會也沒有為孩子無拘無束、自由獨(dú)立的玩耍創(chuàng)造環(huán)境。

Play is about exposure to uncertainty, having to cope with things by themselves, the experience of physiological arousal.

譯:玩耍的意義在于暴露在不確定性之下,孩子們應(yīng)該自己去處理各種情況,去體驗(yàn)生理的喚醒。

 

本文已獲授權(quán),如需轉(zhuǎn)載請與原作者聯(lián)系。

(來源:微信公眾號“侃英語”  編輯:yaning)

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区