習(xí)近平向2021年世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)烏鎮(zhèn)峰會(huì)致賀信
新華網(wǎng) 2021-09-26 16:04
9月26日,國家主席習(xí)近平向2021年世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)烏鎮(zhèn)峰會(huì)致賀信。
In his letter, Xi noted that digital technology is being fully integrated into all fields and the whole process of economy, politics, culture, society and ecological civilization construction with new ideas, new forms and new models, having extensive and profound impacts on the production and life of humankind.
習(xí)近平指出,數(shù)字技術(shù)正以新理念、新業(yè)態(tài)、新模式全面融入人類經(jīng)濟(jì)、政治、文化、社會(huì)、生態(tài)文明建設(shè)各領(lǐng)域和全過程,給人類生產(chǎn)生活帶來廣泛而深刻的影響。
Nowadays, profound changes in the world unseen in a century and the epidemic situation are intertwined. It is imperative for the international community to join hands to seize opportunities and meet challenges by following the trend of informatization and digitalization, as well as networking and smart development, he added.
當(dāng)前,世界百年變局和世紀(jì)疫情交織疊加,國際社會(huì)迫切需要攜起手來,順應(yīng)信息化、數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化、智能化發(fā)展趨勢,抓住機(jī)遇,應(yīng)對挑戰(zhàn)。
Xi emphasized that China is willing to work with other countries to shoulder the historical responsibility of promoting human progress by stimulating the digital economy vitality, enhancing the digital government efficiency, optimizing the digital social environment, setting up a digital cooperation structure, and building a strong digital security shield. China is also willing to work with other countries in the world to make the digital civilization benefit people of all countries, and promote the building of a community with a shared future for humankind, he added.
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),中國愿同世界各國一道,共同擔(dān)起為人類謀進(jìn)步的歷史責(zé)任,激發(fā)數(shù)字經(jīng)濟(jì)活力,增強(qiáng)數(shù)字政府效能,優(yōu)化數(shù)字社會(huì)環(huán)境,構(gòu)建數(shù)字合作格局,筑牢數(shù)字安全屏障,讓數(shù)字文明造福各國人民,推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。
The summit opened Sunday with a theme of "Towards a New Era of Digital Civilization -- Building a Community with a Shared Future in Cyberspace." It is jointly organized by the Cyberspace Administration of China and the Zhejiang provincial government.
2021年世界互聯(lián)網(wǎng)大會(huì)烏鎮(zhèn)峰會(huì)主題為“邁向數(shù)字文明新時(shí)代——攜手構(gòu)建網(wǎng)絡(luò)空間命運(yùn)共同體”,由國家互聯(lián)網(wǎng)信息辦公室和浙江省人民政府共同主辦。