每日一詞∣中國婦女發(fā)展綱要 the Outline for Women's Development in China
中國日報網(wǎng) 2021-09-01 17:00
近日召開的國務(wù)院常務(wù)會議審議通過《中國婦女發(fā)展綱要(2021-2030年)》。綱要明確,要求貫徹落實男女平等基本國策,保障婦女平等享有接受教育、就業(yè)創(chuàng)業(yè)、參與決策和管理等權(quán)利。
The State Council's executive meeting adopted the Outline for Women's Development in China (2021-2030). The basic State policy of gender equality must be delivered and that women's equal rights to education, employment, starting businesses and participation in decision-making and management must be protected, according to the outlines.
【知識點】
婦女占全國人口的半數(shù),是經(jīng)濟社會發(fā)展的重要力量。在發(fā)展中維護婦女權(quán)益,在維權(quán)中促進婦女發(fā)展,是實現(xiàn)婦女解放的內(nèi)在動力和重要途徑。保障婦女權(quán)益、促進婦女發(fā)展、推動男女平等,對國家經(jīng)濟社會發(fā)展和中華民族文明進步具有重要意義。
2001年和2011年,國務(wù)院分別頒布了《中國婦女發(fā)展綱要(2001—2010年)》和《中國婦女發(fā)展綱要(2011—2020年)》,確定了婦女與經(jīng)濟、婦女參與決策和管理、婦女與教育、婦女與健康、婦女與社會保障、婦女與法律、婦女與環(huán)境等七個優(yōu)先發(fā)展領(lǐng)域的主要目標和策略措施。
此次發(fā)布的《中國婦女發(fā)展綱要(2021-2030年)》,要求貫徹落實男女平等基本國策,保障婦女平等享有接受教育、就業(yè)創(chuàng)業(yè)、參與決策和管理等權(quán)利,全面落實男女同工同酬,拓展支持家庭與婦女全面發(fā)展的公共服務(wù),針對婦女特殊需求完善社會保障體系,加強對困難婦女基本保障和關(guān)愛服務(wù),健全保障婦女合法權(quán)益的法律體系。
【重要講話】
要堅持在發(fā)展中保障婦女權(quán)益,靠發(fā)展改善婦女民生,實現(xiàn)婦女事業(yè)和經(jīng)濟社會同步發(fā)展。我們要掃清障礙、營造環(huán)境,最大限度調(diào)動廣大婦女積極性、主動性、創(chuàng)造性,增強她們的獲得感、幸福感、安全感。
In pursuing development, we need to protect women's rights and interests and improve their lives, and ensure that women's development goes hand in hand with economic and social development. We need to remove barriers and create an enabling environment in which women are motivated, their creativity is unleashed to the full, and they truly feel satisfied, happy and secure.
——2020年10月1日,習近平在聯(lián)合國大會紀念北京世界婦女大會25周年高級別會議上的視頻講話
【相關(guān)詞匯】
全球婦女事業(yè)發(fā)展
women's development around the world
婦女社會地位
the social status of women
保障婦女權(quán)益
protection of women's rights and interests