習(xí)近平向中國-上海合作組織數(shù)字經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)論壇、2021中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會致賀信
新華網(wǎng) 2021-08-23 16:02
8月23日,國家主席習(xí)近平向中國-上海合作組織數(shù)字經(jīng)濟(jì)產(chǎn)業(yè)論壇、2021中國國際智能產(chǎn)業(yè)博覽會致賀信。
The world has entered a period of rapid growth in the digital economy, in which new technologies, business patterns and platforms such as 5G, artificial intelligence and smart cities have sprung up and greatly influenced scientific innovation, industrial structure adjustment and economic and social development across the globe, Xi said in the letter.
習(xí)近平指出,世界正進(jìn)入數(shù)字經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展的時期,5G、人工智能、智慧城市等新技術(shù)、新業(yè)態(tài)、新平臺蓬勃興起,深刻影響全球科技創(chuàng)新、產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整、經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展。
In recent years, China has actively promoted digital industrialization and industrial digitization to push for deep integration between digital technologies and economic and social development, he noted.
近年來,中國積極推進(jìn)數(shù)字產(chǎn)業(yè)化、產(chǎn)業(yè)數(shù)字化,推動數(shù)字技術(shù)同經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展深度融合。
On the occasion of the 20th founding anniversary of the SCO, China is willing to, together with other SCO member states, carry forward the Shanghai Spirit and get deeply involved in international cooperation on the digital economy, Xi stressed.
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),在上海合作組織成立20周年之際,中國愿同各成員國弘揚(yáng)“上海精神”,深度參與數(shù)字經(jīng)濟(jì)國際合作。
Digitization, networking and intelligence shall provide more momentum for economic and social development, he said, calling for breaking new ground in digital economy cooperation.
讓數(shù)字化、網(wǎng)絡(luò)化、智能化為經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展增添動力,開創(chuàng)數(shù)字經(jīng)濟(jì)合作新局面。