上世紀(jì)50年代的女性戀愛(ài)指南竟是這樣的
中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞微信 2021-08-13 09:00
美國(guó)威斯康星州的網(wǎng)友金·馬克思·庫(kù)欽斯基(Kim Marx-Kuczynski )偶然發(fā)現(xiàn)了一篇上世紀(jì)50年代的“女性戀愛(ài)指南”。
她的男友在舊貨市場(chǎng)淘來(lái)一本1958年的雜志,里面有一篇文章《找到一個(gè)丈夫的129種辦法》(“129 Ways To Get a Husband”)。
這篇文章采訪了16個(gè)不同職業(yè)的人,總結(jié)出了一份“女性戀愛(ài)指南”。
The publisher asked 16 people to brainstorm strategies lonely women could use to get men to pay attention to them.
雜志讓16個(gè)人進(jìn)行頭腦風(fēng)暴,總結(jié)出單身女性為吸引男性可采取的策略。
這些專家為了幫妹子們成功嫁人,腦洞大開(kāi),想出了各種“心機(jī)招數(shù)”......
From ordering rare steaks and no gossiping to crying in a corner of the room and getting a hunting license, some of these tips sound like common sense, and some seem to be… questionable.
從“點(diǎn)一分熟的牛排”、“不要著說(shuō)三道四”、“在房間的角落里哭”到“考個(gè)狩獵許可證”,有些建議聽(tīng)起來(lái)挺正常,有的看起來(lái)則有點(diǎn)......不大靠譜。
一同來(lái)看看這本奇葩戀愛(ài)指南都講了什么吧。
*常規(guī)操作篇*
? 怎么邂逅他
Get a dog and walk it.
養(yǎng)條狗,遛狗。
Get lost at football games.
在看球賽的時(shí)候迷路。
Sit on a park bench and feed the pigeons.
坐在公園的椅子上喂鴿子。
On a plane, train or bus don’t sit next to a woman — sit next to a man.
坐飛機(jī)、火車(chē)或公交車(chē)時(shí),別挨著女人——靠著男人坐吧。
Attend night school — take courses men like.
參加夜校,選男人們喜歡的課程。
Go to all reunions of your high school or college class. There may be widowers there.
參加所有高中和大學(xué)的同學(xué)會(huì),說(shuō)不定有些鰥夫在那。
Accidentally have your purse fly open, scattering its contents all over the street.
讓你的包包“不小心”敞開(kāi)來(lái),讓里面的東西都灑在大街上。
Carry a camera and ask strange, handsome men if they would mind snapping your picture.
帶著相機(jī),問(wèn)陌生的、帥氣的男生是否愿意幫你拍張照。
? 怎么打扮自己
If you dye your hair, pick a shade and stick to it.
如果你要染發(fā),挑準(zhǔn)一個(gè)顏色并保持。
Wear high heels most of the time — they’re sexier.
多穿高跟鞋,會(huì)使你更性感。
Unless he happens to be shorter than you are.
接上一條:除非他恰好比你矮。
If you look good in sweaters, wear one on every third date.
如果你穿毛衣好看,每三次約會(huì)穿一次吧。
Get better-looking glasses — men still make passes at girls who wear glasses — or try contact lenses.
換一副好看點(diǎn)的眼鏡,男人還是會(huì)和戴眼鏡的女孩調(diào)情的,或者試試隱形眼鏡。
make passes at:調(diào)情
Change the shade of your stockings and be sure to keep the seams
straight.
經(jīng)常換換絲襪顏色,確??p是對(duì)直的。
? 如何愉快相處
Laugh at his jokes.
聽(tīng)完他的笑話后記得笑。
Men like to think they're authorities on perfume. Ask his advice on what kind you should wear.
男人喜歡自認(rèn)為是香水方面的專家。問(wèn)問(wèn)他你該噴什么香水。
Tell him he's handsome.
告訴他,他很帥。
If he has bought you any trinket or accessory, wear it.
如果他給你買(mǎi)了什么小裝飾小配件,記得戴。
Show him you can have fun on a cheap date — but don't overdo it!
讓他感受到,約會(huì)不用花太多錢(qián),你也可以很開(kāi)心。但別表現(xiàn)得太過(guò)了。
Tell his friends nice things about him.
在他的朋友面前夸獎(jiǎng)他。
Send his mother a birthday card.
給他媽媽送一張生日賀卡。
Ask his mother for her recipes.
向他媽媽請(qǐng)教她的菜譜。
Buy his sisters’ children an occasional present.
偶爾給他姐妹的孩子買(mǎi)些小禮物。
Don’t discuss your former boyfriends.
別和他聊你的前任。
Clip and mail him a funny cartoon that means something to both of you.
給他發(fā)一些對(duì)你倆有特殊意義的有趣漫畫(huà)。
? 關(guān)于自我修煉
Learn several funny stories and learn to tell them well — but make sure
you don't tell them to him more than once.
了解幾個(gè)好玩的故事然后學(xué)著去向他講述。但是要記得,不要把同一個(gè)故事講幾次。
Go on a diet if you need to.
如果需要,請(qǐng)注意節(jié)食。
Get that fresh-scrubbed look by scrubbing.
保持外表清新整潔。
Polish up on making introductions; learn to do them gracefully.
打磨一下你的自我介紹,學(xué)會(huì)優(yōu)雅地?cái)⑹觥?/p>
Stick to your moral standards.
堅(jiān)持你的道德準(zhǔn)則。
Don't whine — girls who whine stay on the vine.
別發(fā)牢騷。發(fā)牢騷的女孩無(wú)人睬。
Learn where to draw the line but do it gracefully.
知道自己的底線在哪,但是要優(yōu)雅地表示出來(lái)。
Stop being a mama’s girl — don’t let him think he’ll have in-law trouble, even if you know he will.
別做一個(gè)“媽寶女”。別讓他覺(jué)得他會(huì)擁有一個(gè)麻煩的岳母,即使你知道他會(huì)。
? 耍些“小手段”
Learn to paint. Set up easel out-side engineering school.
學(xué)一學(xué)繪畫(huà),然后到工程學(xué)院外面支個(gè)畫(huà)架。
Wear a Band-Aid. People always ask what happened.
貼個(gè)創(chuàng)可貼,人們一定會(huì)問(wèn)你怎么了。
Stumble when you walk into a room that he's in.
走進(jìn)他在的房間時(shí),絆一跤。
Stand in a corner and cry softly. Chances are good that he will come over to find out what's wrong.
站在角落里小聲啜泣。他沒(méi)準(zhǔn)會(huì)走過(guò)來(lái)問(wèn)你怎么回事。
Start a whispering campaign on how sought-after you are.
散布關(guān)于自己很受歡迎的“謠言”。
Walk up to him and tell him you need some advice.
走向他,向他請(qǐng)教一些建議。
*非常規(guī)操作篇*
除了常識(shí)性的建議外,該指南還提供了一些一本正經(jīng)胡說(shuō)八道的奇怪建議......
Have your car break down at strategic place.
策略性地讓你的車(chē)在某些地方(比如他的必經(jīng)之處)拋錨。
Be nice to everybody — they may have an eligible brother or son.
對(duì)每個(gè)人都友好一點(diǎn),因?yàn)樗麄兛赡苡袀€(gè)適婚的兄弟或兒子。
Don't be afraid to associate with more attractive girls; they may have some leftovers.
不要害怕與比你更有吸引力的女孩子相處,她們可能有一些被挑剩下的追求者。
If he's rich, tell him you like his money — the honesty will intrigue him!
如果他很有錢(qián),那就告訴他你愛(ài)他的錢(qián)。你的誠(chéng)實(shí)會(huì)激起他的興趣。
Point out to him that the death rate of single men is twice that of married men.
告訴他單身男性的死亡率是已婚男性的兩倍。(恐嚇?biāo)。?/p>
Stand on a busy street corner with a lasso.
直接拿著個(gè)套索去鬧市的角落抓人吧。
這份古老的女性戀愛(ài)指南成功引起了網(wǎng)友們的注意,大家都嘖嘖稱奇。
這是我看過(guò)的最棒的東西。
我覺(jué)得有一些建議還是蠻可愛(ài)的,比如“在工程學(xué)院門(mén)外支個(gè)畫(huà)板”啥的。
隨身帶著帽盒?站在角落里抹眼淚?把自己曬傷?
別忘了,還有個(gè)進(jìn)門(mén)的時(shí)候摔一跤,笑死!
從“曲意逢迎”到“做你自己”
不難發(fā)現(xiàn),因?yàn)闀r(shí)代所限,這本“戀愛(ài)指南”中不可避免地出現(xiàn)了一些“物化女性” “男尊女卑”的建議,它們滲透到對(duì)女性的職業(yè)、言行和自我定位等方方面面。例如:
Become a nurse or an air-line stewardess-they have very high marriage rates.
成為一名護(hù)士或者當(dāng)一名空姐:她們有非常高的結(jié)婚率。
Don't talk about how many children you want.
別和他聊你想要幾個(gè)孩子。
Find out about the girls he hasn’t married. Don’t repeat the mistakes they made.
了解那些他沒(méi)娶的女孩,別和她們犯一樣的錯(cuò)誤。
Never let him believe your career is more important to you than marriage.
永遠(yuǎn)不要讓他覺(jué)得你的事業(yè)比婚姻更重要。
If you see a man with a flat, offer to fix it.
如果你遇到一個(gè)有房子的男人,可以表示愿意去幫他打理。
Let it be known in your office that you have a button box and will sew on bachelors’ loose buttons.
讓你辦公室的人知道你有一個(gè)針線包,可以為單身漢縫扣子。
Buy a convertible. Men like to ride in them.
買(mǎi)輛敞篷車(chē)。因?yàn)槟腥讼矚g開(kāi)敞篷車(chē)。
部分網(wǎng)友也對(duì)這些所謂的“建議”嗤之以鼻:
我買(mǎi)了敞篷車(chē),賺了大把錢(qián),那我干嘛還要找個(gè)老公?
我不能相信這些玩意被當(dāng)“建議”給了出來(lái)。把這種垃圾印刷出來(lái),難怪我們會(huì)需要婦女解放運(yùn)動(dòng)!
與此相對(duì)應(yīng)的1958年的男性雜志。內(nèi)容總結(jié)起來(lái)如下:
1.你想怎樣都行。
2.除了哭。永遠(yuǎn)別哭。
3.哦對(duì)了,也不要談及你的心理感受。
4.如果你覺(jué)得傷心,還是自殺好了。
最早在網(wǎng)上發(fā)布這些文章圖片的庫(kù)欽斯基也認(rèn)為,要結(jié)合時(shí)代因素去看待這些建議。
“I think the article is reflective of the social mores of the era, and I found the comparison between what was acceptable then and what is acceptable now fascinating. It also made me grateful that so much progress has been made. ”
我覺(jué)得這篇文章是那個(gè)時(shí)代社會(huì)道德的一個(gè)反映。并且,我發(fā)現(xiàn)比較“當(dāng)時(shí)可以接受的準(zhǔn)則”和“現(xiàn)在可以接受的準(zhǔn)則”是有趣的事情。讓我同樣感激的是,我們已經(jīng)有了如此大的進(jìn)步。
mores /'m??re?z/:道德觀;風(fēng)俗習(xí)慣
她補(bǔ)充道,將“嫁人”當(dāng)作女性的最高追求,反而無(wú)法得到美滿的婚姻。
“I think if someone is actively looking for a life-long partner just for the sake of being married, they will end up in a failed relationship whether they legally sever it or not.”
我覺(jué)得,如果有人是純粹為了結(jié)婚而積極地尋找終生伴侶,無(wú)論他們最終是否離婚,這都將會(huì)是一段失敗的關(guān)系。
六十年過(guò)去了,越來(lái)越多的女性在經(jīng)濟(jì)上能夠獨(dú)立,思想上,“相夫教子”也不再是她們的人生終極目標(biāo)。
很多優(yōu)秀的女性走向了更廣闊的舞臺(tái),為國(guó)家、社會(huì)和自身的權(quán)益發(fā)聲。
相信種種為了俘獲對(duì)方而存在的“戀愛(ài)指南”,也將隨著時(shí)代的發(fā)展而落伍。
但是,努力使自己變得優(yōu)秀的人,在任何年代都是最迷人的。
(來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)新聞微信 編輯:左卓、丹妮)