表達(dá) “get in on the ground” 用來(lái)表示 “從一開(kāi)始就參與某個(gè)項(xiàng)目或計(jì)劃,從而取得有利地位”,通常用在商業(yè)領(lǐng)域,有 “搶占先機(jī),先下手為強(qiáng)” 的意思。
She invested in the company at the start, and now she’s incredibly wealthy. She made the right decision to get in on the ground floor!
她從一開(kāi)始就投資了那個(gè)公司,如今十分富有。她當(dāng)初決定搶占先機(jī)實(shí)在是高瞻遠(yuǎn)矚!
He wanted to get in on the ground floor so that he could direct the project the way he wanted.
他想搶占先機(jī),這樣就可以按照他的意愿指導(dǎo)那個(gè)項(xiàng)目。
Don’t miss out on this opportunity – get in on the ground floor.
不要錯(cuò)過(guò)這個(gè)機(jī)會(huì),要先下手為強(qiáng)。