非正式表達 “wipe the floor with someone(用某人擦地板)” 的實際意思是 “在一場比賽中大勝對手,把對方打得一敗涂地”,它的引申含義是 “獲勝者在比賽中占絕對上風,立于不敗之地”。
I can’t believe how good she was at chess! She completely wiped the floor with me!
沒想到她竟然那么會下國際象棋!我被她打得一敗涂地。
Did you see the boxing match last night? I was surprised how quickly Hoffman wiped the floor with her opponent.
你看了昨晚的拳擊比賽嗎?我很驚訝霍夫曼竟然那么快就徹底擊敗了她的對手。
I’m going to wipe the floor with you in this video game. Prepare to lose!
我要在游戲里把你打得落花流水。等著被我打敗吧!