?
?
Could planting giant trees offset a lifetime’s carbon footprint? 種植大樹能抵消人一生的碳足跡嗎?
有關(guān) “the future(未來)” 的詞匯
How many sequoia trees have been planted on a site outside Brecon, Wales?
They are huge and ancient trees. Most likely to be found in California – like these sequoias in Yosemite National Park. But if you wait, you are going to have to be patient here, you may start to see some growing further afield in parts of the UK.
這些高大的古木最有可能出現(xiàn)在美國的加利福尼亞州,比如約塞米蒂國家公園的這些紅杉。不過如果你再等一等,一定要有耐心才行,就有可能看到一些紅杉在大西洋彼岸英國的部分地區(qū)成長。
Nelli Bird, BBC correspondent
And this is what they look like when they start off – so tiny compared to what they’ll turn into. And already, nearly 500 of these trees have been planted here on this land, just outside Brecon [in Wales].
內(nèi)利·伯德? ? ? ?BBC通訊員
“這些樹的幼苗長得就是這樣的,和長成的大樹比起來真的很小。已經(jīng)有近500棵樹被種在了這片土地上,就在威爾士布雷肯的郊外?!?/p>
Henry Emson is the man behind the One Life One Tree project.
亨利·埃姆森是 “一生一樹” 項(xiàng)目背后的靈魂人物。
Henry Emson, Founder, One Life One Tree project
The idea came about when I was looking at my children’s carbon footprint and I wanted to get a head start for them on how they could offset before they started to hit adulthood, and I came across an article that talked about giant sequoias. But this is really about a legacy and, you know, these trees over a period of, you know, a couple of hundred years, should be able to actually bring someone’s carbon footprint down to zero.?
亨利·埃姆森? ? ? ?“一生一樹” 項(xiàng)目創(chuàng)始人
“這個(gè)項(xiàng)目的靈感是我在觀察我家孩子們的碳足跡時(shí)產(chǎn)生的,我想提早讓他們?cè)陂L大成人之前就可以抵消碳足跡,并且當(dāng)時(shí)我看到了一篇有關(guān)巨型紅杉的文章。但這其實(shí)是給后人留下的遺產(chǎn),這些樹在幾百年的時(shí)間里,應(yīng)該能真正做到把一個(gè)人的碳足跡降到零?!?/p>
And so, on this site in mid-Wales, nearly 500 giant sequoias have been planted. Not easy to spot from high up yet – they have these green nets around them for the first few years to protect them.
因此,在威爾士中部的這個(gè)地方,人們已經(jīng)種下了近500株巨型紅杉樹苗。剛種下后,從高處還不容易看出來,在頭幾年里,樹苗的周圍有綠網(wǎng)保護(hù)。
Alongside each sequoia, three native trees are being planted to increase biodiversity.
在每棵紅杉旁,人們都種植了三棵本土樹木,以增加生物多樣性。
Henry Emson
This is a long-term project. We’re really keen that people think about, you know, the short-term things that they can do to reduce emissions – that’s what the planet needs.
亨利·埃姆森
“這是一個(gè)長期項(xiàng)目。我們非常希望人們能考慮自己可以在短期內(nèi)做些什么事情來減少排放。這才是地球需要的。”
But behind each tree is a story.
但每棵樹的背后都有一個(gè)故事。
Lindsay Perks
We’ve come over from Bristol today to plant this tree in memory of my dad and the kids’ granddad. It was very difficult for him to talk about what he wanted for his funeral, so this just feels like an appropriate thing to do. My dad liked to work in woodwork…
琳賽·珀克斯
“我們今天從布里斯托過來種下這棵樹,來紀(jì)念我父親,就是孩子們的姥爺。他生前不好說想要怎么辦自己的葬禮,所以我們感覺種樹很合適。我父親喜歡做木工活……”
Nelli Bird, BBC correspondent
It’s lovely then, that you’ll be able to come back and see it, isn’t it? And…
內(nèi)利·伯德? ? ? ?BBC通訊員
“你以后還能回來看看,很不錯(cuò)吧?”
Matt Perks
Yeah, it’s something that will last our lifetimes and the kids’ lifetimes and beyond as well.
馬特·珀克斯
“是的,種下的樹會(huì)伴隨我們和孩子們的一生,甚至更久?!?/p>
And if you are wondering whether giant sequoias can thrive in the UK, take a look at this forest not far up the road in Powys in mid-Wales. The oldest sequoias here were planted in the mid-nineteenth century.
如果你想知道巨型紅杉是否能在英國茁壯成長,不妨看看威爾士中部波伊斯郡公路附近的這片森林。這里最古老的紅杉是在19世紀(jì)中期種植的。
Today, sequoias are under threat in their native California – one-in-ten destroyed in devastating wildfires last summer.
如今,紅杉在它們的家鄉(xiāng)加州正面臨威脅,去年夏天,每十棵紅杉中就有一棵在破壞性極大的野火中被毀。
Planting in the UK can help protect a species that will tower over generations to come.
在英國種植有助于保護(hù)這個(gè)世世代代都將屹然挺立的物種。
patient 有耐心的
legacy 遺留物,遺產(chǎn)
long-term 長期的
lifetimes 一生,有生之年
generations to come 子孫后代,世世代代
Nearly 500 giant sequoias have been planted on the site just outside Brecon, Wales.