澳大利亞布里斯班獲得2032年夏季奧運(yùn)會(huì)舉辦權(quán) 2032 Games: Brisbane confirmed as Olympic and Paralympic host
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2021-07-22 14:27
國(guó)際奧委會(huì)第138次全會(huì)7月21日在日本東京投票選出2032年夏季奧運(yùn)會(huì)舉辦地。作為本屆奧運(yùn)會(huì)的唯一候選城市,澳大利亞昆士蘭州首府布里斯班毫無(wú)懸念地獲得舉辦權(quán)。這將是繼2000年悉尼奧運(yùn)會(huì)后,澳大利亞時(shí)隔32年再度舉行夏季奧運(yùn)會(huì)。
Brisbane will host the 2032 Olympic and Paralympic Games after being approved by the International Olympic Committee.
經(jīng)國(guó)際奧委會(huì)批準(zhǔn),澳大利亞布里斯班將舉辦2032年夏季奧運(yùn)會(huì)和殘奧會(huì)。
The Australian city was named the preferred bidder before being proposed by the IOC executive board in June.
今年6月,國(guó)際奧委會(huì)執(zhí)行委員會(huì)提議由布里斯班舉辦2032年奧運(yùn)會(huì)后,布里斯班已被指定為優(yōu)先競(jìng)標(biāo)城市。
It will be the third time the country has hosted the Olympics after Melbourne in 1956 and Sydney in 2000.
這將是澳大利亞繼1956年墨爾本和2000年悉尼之后第三次舉辦奧運(yùn)會(huì)。
"The International Olympic Committee has the honour to announce that the Games of the 35th Olympiad are awarded to Brisbane, Australia," said IOC president Thomas Bach.
國(guó)際奧委會(huì)主席托馬斯·巴赫說(shuō):“國(guó)際奧委會(huì)榮幸地宣布,獲得第35屆奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)主辦權(quán)的是澳大利亞的布里斯班。”
The state of Queensland hosted the 2018 Commonwealth Games and the Brisbane bid was praised for its high percentage of existing venues, a good masterplan, experience in organising major events and its favourable weather.
昆士蘭州曾主辦2018英聯(lián)邦運(yùn)動(dòng)會(huì),布里斯班在申辦奧運(yùn)會(huì)時(shí)憑借高比例的現(xiàn)成場(chǎng)館、良好的總體規(guī)劃、組織大型賽事的豐富經(jīng)驗(yàn)和宜人的氣候條件而獲贊。
The plans made use of 84% existing or temporary venues, with the Gabba cricket ground set to be rebuilt to become the lead venue.
布里斯班計(jì)劃用84%的現(xiàn)有或臨時(shí)場(chǎng)館來(lái)舉辦奧運(yùn)會(huì),并計(jì)劃將加巴曲棍球場(chǎng)改造成主場(chǎng)館。
The IOC changed its bidding rules in 2019 to reduce costs and make the process easier for cities.
為了降低成本,簡(jiǎn)化流程,國(guó)際奧委會(huì)曾在2019年對(duì)申辦規(guī)則進(jìn)行了改動(dòng)。
注:國(guó)際奧委會(huì)于2019年改革了奧運(yùn)會(huì)舉辦城市產(chǎn)生機(jī)制,不再采用以往確定數(shù)個(gè)官方候選城市,然后投票表決的模式,而是成立“奧運(yùn)會(huì)舉辦地委員會(huì)”以取代此前的“評(píng)估委員會(huì)”,負(fù)責(zé)向國(guó)際奧委會(huì)執(zhí)委會(huì)推薦多個(gè)或者單個(gè)候選城市。布里斯班是第一個(gè)以這種方式被推薦的城市。
Several cities and countries had expressed an interest in hosting the Games, including Indonesia, China, Doha in Qatar, Budapest in Hungary and Germany's Ruhr region.
其他幾個(gè)國(guó)家和城市也表達(dá)了舉辦2032年奧運(yùn)會(huì)的意愿,包括印尼、中國(guó)、卡塔爾的多哈、匈牙利的布達(dá)佩斯和德國(guó)的魯爾區(qū)。
Brisbane's victory looked a certainty after it was unanimously selected as the single candidate for 2032 by the IOC's 15-strong executive board.
由 15 名成員組成的國(guó)際奧委會(huì)執(zhí)行委員會(huì)一致投票通過(guò)布里斯班作為唯一的候選城市,從而讓布里斯班獲得主辦權(quán)變得毫無(wú)懸念。
The decision means the IOC has now secured hosts for the next three Summer Games with Paris in France staging the 2024 Games and Los Angeles in the United States to host the 2028 Olympics and Paralympics.
這一決定意味著國(guó)際奧委會(huì)目前已經(jīng)敲定了未來(lái)三屆夏季奧運(yùn)會(huì)的主辦城市。2024年奧運(yùn)會(huì)將在法國(guó)巴黎舉行,而2028年奧運(yùn)會(huì)和殘奧會(huì)將由美國(guó)洛杉磯主辦。
英文來(lái)源:BBC
翻譯&編輯:丹妮