大家在使用電腦、平板電腦或帶有輕觸式屏幕的電子設(shè)備時(shí),可能會(huì)遇到 “tap、click、press” 和 “touch” 這四個(gè)詞。在描述 “輕敲觸屏” 中的 “輕輕敲擊” 這個(gè)動(dòng)作時(shí),用哪個(gè)詞最合適?表示 “按下” 電腦開機(jī)鍵,應(yīng)該用哪個(gè)詞?一般在什么情況下用 “click” 表示 “點(diǎn)擊”?本期節(jié)目講解在談?wù)撾娮釉O(shè)備的相關(guān)操作動(dòng)作時(shí),這四個(gè)詞之間的區(qū)別。
歡迎你加入并和我們一起討論英語學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過微博 “BBC英語教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是佳瑩。在每期節(jié)目中,我們會(huì)回答大家在學(xué)習(xí)英語時(shí)遇到的疑問。本期的問題來自一位網(wǎng)友,問題由我來代讀。
Question
你好,我想問問 “tap、click、press” 和 “touch” 有什么不同。
Jiaying
這位網(wǎng)友想知道 “tap、click、press” 和 “touch” 的意思有什么不同,在用法上有什么分別。平時(shí),大家在使用電腦、平板電腦或者各類帶有觸屏的電子設(shè)備的時(shí)候,可能遇到過這類的單詞,估計(jì)這位網(wǎng)友是想了解這四個(gè)詞所描述的分別是哪種操作電子設(shè)備的動(dòng)作。那么,下面,我們就來集中介紹 “tap、click、press” 和 “touch” 作動(dòng)詞時(shí)的區(qū)別。
這四個(gè)詞都和手部的動(dòng)作有關(guān)。比如:表示 “輕擊、輕觸屏幕” 時(shí),我們通常會(huì)說 “tap the screen” 或者 “touch the screen”;表示 “點(diǎn)擊鼠標(biāo)” 時(shí),會(huì)說 “click the mouse”;表示 “按壓機(jī)器或電子設(shè)備上的按鈕” 時(shí),往往會(huì)說 “press the button”。
先具體地看一看動(dòng)詞 “tap”?!癟ap” 泛指 “輕輕敲擊物體”。比如:“tap the table(敲桌子)”;“tap someone on the shoulder(敲某人的肩膀)”。在談?wù)摵碗娮釉O(shè)備有關(guān)的情況時(shí),“tap” 則通常表示 “用手指輕敲手機(jī)、平板電腦等的觸屏,從而給設(shè)備相關(guān)的指令”。來聽使用了動(dòng)詞 “tap” 的兩個(gè)例句。
Examples
Stop tapping your fingers on the table. It drives me crazy!
(別再用手指敲桌子了。我快抓狂了?。?/p>
Tap twice to select a sentence.
(輕敲屏幕兩次,以選中句子。)
Jiaying
接著,我們來說動(dòng)詞 “touch”?!癟ouch” 泛指 “觸摸,觸碰” 這個(gè)動(dòng)作,可以表示 “觸摸電子設(shè)備的屏幕”,所以有時(shí)候可以和剛剛講過的 “tap” 互換使用,不過兩個(gè)詞的意思并不完全相同。“Tap” 強(qiáng)調(diào)觸摸的動(dòng)作輕快,而 “touch” 可以描述任何形式的 “觸碰”。我們來聽兩個(gè)包含動(dòng)詞 “touch” 的例句。
Examples
HOT! Please don’t touch.
(小心燙手,請(qǐng)勿觸摸。)
Please touch the screen to activate the laptop.
(請(qǐng)輕觸屏幕啟動(dòng)筆記本。)
Jiaying
與 “tap、click” 和 “touch” 都不同的是,動(dòng)詞 “press” 表示 “用手指或手部按壓”,強(qiáng)調(diào) “按壓下去” 的這個(gè)動(dòng)作。比如,進(jìn)了電梯后需要 “press” 你想去的樓層的按鈕;啟動(dòng)電子設(shè)備時(shí),通常也需要 “press” 開機(jī)鍵。來聽兩個(gè)例句。
Examples
In case of emergency, press the red button.
(一旦出現(xiàn)緊急情況,請(qǐng)按紅色按鈕。)
Apply the super glue to both surfaces and press firmly for ten seconds.
(在兩面都涂上超能膠,然后用力按壓十秒。)
Jiaying
最后來看動(dòng)詞 “click”?!癈lick” 通常只限于表示 “點(diǎn)擊” 虛擬世界里的按鈕。比如:“click the link(點(diǎn)擊鏈接)”、“click on the image(點(diǎn)擊圖片)” 。當(dāng)然,這有一個(gè)例外的情況,那就是 “click the mouse(點(diǎn)擊鼠標(biāo))”。所以,除了表示 “點(diǎn)擊” 屏幕上的虛擬按鈕和鼠標(biāo)上的按鍵以外,我們很少在談?wù)撜鎸?shí)世界的按鈕時(shí)使用 “click”。來聽三個(gè)使用了動(dòng)詞 “click” 的例句。
Examples
Click the links for more details.
(點(diǎn)擊鏈接查看更多詳情。)
Right-click your mouse for the drop-down menu.
(點(diǎn)擊鼠標(biāo)右鍵以顯示下拉式菜單。)
Check all the details and click the ‘submit’ button.
(檢查所有細(xì)節(jié),然后點(diǎn)擊 “提交” 鍵。)
Jiaying
提到動(dòng)詞 “click”,順便介紹一個(gè)由它衍生而來的名詞 “clickbait”,“clickbait” 的意思是 “嘩眾取寵的網(wǎng)絡(luò)標(biāo)題”。它是 “click(點(diǎn)擊)” 和 “bait(誘餌)” 的合成詞,人們撰寫這類標(biāo)題的目的往往是賺取點(diǎn)擊量。
好了,聽完上面的講解,我來歸納一下 “tap、click、press” 和 “touch” 作動(dòng)詞時(shí)的主要區(qū)別:在談?wù)撾娮釉O(shè)備的相關(guān)操作動(dòng)作時(shí),這四個(gè)詞都涉及到了手部的動(dòng)作,其中動(dòng)詞 “tap” 和 “touch” 有時(shí)可以互換使用,但 “tap” 強(qiáng)調(diào) “輕輕地敲擊”,而 “touch” 則泛指 “輕觸、觸碰”;通常情況下,動(dòng)詞 “click” 的意思是 “點(diǎn)擊屏幕上的按鈕、鏈接” 等;最后,動(dòng)詞 “press” 表示 “用手指或手部按壓”。
本期節(jié)目就告一段落了。如果你在英語學(xué)習(xí)中遇到了難題,歡迎你通過微博向我們提問。我們的微博賬號(hào)是 “BBC英語教學(xué)”。你也可以發(fā)郵件給我們,郵箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 謝謝收聽 “你問我答” 節(jié)目。我是佳瑩。再會(huì)!