上千漢字金屬活字在韓國出土,出土銅鐘刻有明朝年號 Earliest Hangeul metal movable type blocks excavated in Seoul
中國日報雙語新聞微信 2021-07-02 08:00
據(jù)韓聯(lián)社29日報道,最近,韓國在首爾仁寺洞遺址發(fā)掘大量朝鮮王朝初期的文物。其中金屬活字的出土,尤其引發(fā)關(guān)注。
韓聯(lián)社稱,這是韓國發(fā)現(xiàn)最早的韓文金屬活字。
South Korea's Cultural Heritage Association (CHA) said movable metal type (printing) blocks, were found in a pot during a recent archaeological excavation in Seoul, which could be the earliest known depicting Hangeul.
韓國文化遺產(chǎn)協(xié)會表示,最近在首爾進(jìn)行的一次考古挖掘中,在一個罐子里發(fā)現(xiàn)了活字金屬印刷塊,這可能是目前已知的最早的韓文金屬活字。
Hangeul:韓文字母
據(jù)推測,這批金屬活字制作于15世紀(jì)中葉世宗大王執(zhí)政時期,距今有500多年歷史。一共出土1600多個,包括1000多個漢字金屬活字,以及600多個韓文金屬活字。
The metal type blocks—about 1,000 of Chinese letters and about 600 of Korean letters—include those believed to have been produced in the mid-1400s.
據(jù)推測這些活字金屬印刷塊制作于15世紀(jì)中葉,包括1000多個漢字和600多個韓文。
除了金屬活字之外,此次出土的還有天文鐘“日星定時儀”的零部件、疑似滴漏零件的“籌箭”以及銅鐘等古代文物。其中銅鐘上刻有漢字“嘉靖十四年乙未四月日”。
The cultural relics unearthed this time also include a copper artifact believed to be a component of either of two water clocks, each created in 1438 and 1536 and installed at royal palaces. It is presumed to be a device that caused a ball to roll to mark the hour when the water level rose.
這個銅零件被認(rèn)為是兩個鐘的零件,這兩個水鐘分別制造于1438年和1536年,放置在皇家宮殿里。據(jù)推測,這是一種裝置,當(dāng)水位上升時,它使一個球滾動以表示時間。
編輯:陳月華
實(shí)習(xí)生:王麗冬
參考來源:人民日報海外版 The Korea Times YONHAP NEWS