日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報(bào)

每日新聞播報(bào)(June 24)

chinadaily.com.cn 2021-06-24 11:24

分享到微信
為正常播放該音頻,請(qǐng)使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
Express workers process packages at a delivery station in Lianyungang, Jiangsu province, on June 18, 2021. [Photo/IC]

>China handles over 6.59b packages
'618'快遞攬收超65.9億件

China's postal and courier companies handled more packages during this year's mid-year shopping spree compared with the same period in 2020 and 2019, official data showed.
國家郵政局監(jiān)測(cè)數(shù)據(jù)顯示,與2020年和2019年同期相比,今年"618"網(wǎng)絡(luò)購物活動(dòng)期間郵政和快遞行業(yè)業(yè)務(wù)量大增。


More than 6.59 billion packages were handled from June 1 to June 20, during the so-called "618" online shopping festival, up 24.24 percent from a year earlier, the State Post Bureau said. The figure represented an 84.16 percent increase compared with the same period in 2019.
6月1日-20日,全行業(yè)攬收快件超65.9億件,同比增長24.24%,與2019年同期相比增長84.16%。


The highest daily handling volume exceeded 400 million during the period, up 25.86 percent compared with normal daily volume, the data showed.
最高日處理量超過4億件,比日常處理量高出25.86%。


E-commerce giants set new sales records during the largest promotion event so far this year, demonstrating the huge potential of China's consumer market, according to the bureau.
在這場(chǎng)今年迄今為止最大的促銷活動(dòng)中,各大電商平臺(tái)的交易紛紛創(chuàng)下新高,折射出中國消費(fèi)市場(chǎng)的巨大潛力。



An employee of Beijing Institute of Biological Products Co Ltd checks COVID-19 vaccines. [Photo/Xinhua]

>Four vaccines included in export list
4款新冠疫苗列入可出口清單


China has included four COVID-19 vaccines that have been granted conditional market approval domestically in a list of vaccine products available for export. The four vaccines are manufactured by the Beijing Institute of Biological Products Co Ltd, Sinovac Life Sciences Co Ltd, CanSino Biologics Inc. and the Wuhan Institute of Biological Products Co Ltd, according to an announcement posted on the official website of the Ministry of Commerce.
商務(wù)部日前在網(wǎng)站發(fā)布公告稱,將國藥中生北京公司、北京科興中維公司、康希諾公司、國藥中生武漢生物制品研究所有限責(zé)任公司的4款疫苗列入可供對(duì)外出口的新冠疫苗產(chǎn)品清單。4款疫苗均已在國內(nèi)獲批附條件上市。


Among the vaccines, two manufactured by the Beijing Institute of Biological Products Co Ltd and Sinovac Life Sciences Co Ltd have already been listed by the World Health Organization for emergency use.
其中,國藥中生北京公司、北京科興中維公司的2款疫苗已列入世衛(wèi)組織緊急使用清單。


They have been administered on a large scale in China and have been approved for use in about 100 countries, said Li Xingqian, a ministry official.
商務(wù)部外貿(mào)司司長李興乾說,上述疫苗產(chǎn)品已在中國國內(nèi)大規(guī)模接種,并在全球上百個(gè)國家獲批使用。


The ministry will work with relevant parties to assist foreign countries in purchasing vaccines from China, take concrete action to help make the vaccines a global public good, and promote the building of a global community of health for all, he said.
李興乾表示,商務(wù)部將會(huì)同相關(guān)部門為各國從中國采購疫苗提供支持和協(xié)助,以實(shí)際行動(dòng)助力疫苗成為全球公共產(chǎn)品、推動(dòng)構(gòu)建人類衛(wèi)生健康共同體。



File photo of Cui Tiankai. [Photo/Agencies]

>China's top envoy to US says farewell
駐美大使崔天凱即將離任


Cui Tiankai, the longest-serving Chinese ambassador to the United States, will leave his post for Beijing soon.
中國駐美國大使崔天凱近日將離任回國,他是歷屆任期最長的駐美大使。


Since beginning to serve "as China's ambassador to the United States in April 2013, I have been working in the US for more than eight years", Cui, 68, said in a farewell letter on Monday night. "I will leave for China soon. This was the longest term in my diplomatic career abroad, which allowed me to experience many historic events, meet many friends, and left me with memories for life," he said in the letter addressed to the Chinese community in the US.
68歲的崔天凱6月21日晚發(fā)布致全美僑胞的辭別信,他在信中說,"自2013年4月?lián)沃袊v美大使,轉(zhuǎn)眼我在美國工作已八年有余,將于近日離任回國。這是我外交生涯中最長的一次駐外任期,讓我經(jīng)歷了很多具有歷史意義的事件,結(jié)識(shí)了很多熱情友好的朋友,也給我留下了很多終身難忘的記憶。"


Cui said the China-US relationship is at a "critical crossroads", and that as US policy toward China undergoes a new round of restructuring, it faces a choice between dialogue and cooperation, or confrontation and conflict.
崔天凱還說,當(dāng)前中美關(guān)系正處在"關(guān)鍵十字路口",美國對(duì)華政策正經(jīng)歷新一輪重構(gòu),面臨在對(duì)話合作和對(duì)抗沖突之間作出選擇。


Cui said he hoped overseas Chinese would "continue to be a firm promoter and active contributor to the healthy and stable development of Sino-US relations".
崔天凱表示,希望在美僑胞"繼續(xù)做中美關(guān)系健康穩(wěn)定發(fā)展的堅(jiān)定促進(jìn)者和積極貢獻(xiàn)者"。

 

A nursing home resident receives a shot of the coronavirus disease vaccine at King David Center for Nursing and Rehabilitation, a nursing home facility, in Brooklyn's Bath Beach neighborhood in New York City, on Jan 6, 2021. [Photo/Agencies]

>Nursing home deaths in US up 32%
去年美國養(yǎng)老院死亡人數(shù)增32%


Deaths among Medicare patients in nursing homes in the US soared by 32 percent last year, a government watchdog reported Tuesday in the most comprehensive look yet at the ravages of COVID-19 among its most vulnerable victims.
6月22日,美國一政府監(jiān)管機(jī)構(gòu)發(fā)布的報(bào)告顯示,去年美國養(yǎng)老院中享受醫(yī)療保險(xiǎn)的老人的死亡人數(shù)飆升32%。由美國衛(wèi)生與公共服務(wù)部檢察長辦公室公布的這份報(bào)告是迄今為止關(guān)于新冠疫情對(duì)老人這一最弱勢(shì)群體的沖擊的最全面審視。


The report from the inspector general of the Department of Health and Human Services found that about 4 in 10 Medicare recipients in nursing homes had or likely had COVID-19 in 2020, and that deaths overall jumped by 169,291 from the previous year, before the coronavirus appeared.
報(bào)告顯示,2020年,美國養(yǎng)老院享受醫(yī)療保險(xiǎn)的老人中,約40%確診或疑似患有新冠肺炎。與2019年新冠疫情暴發(fā)之前相比,去年養(yǎng)老院死亡人數(shù)增加了169291人。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区