表達(dá) “hit the road” 通常被用在某人正要或即將踏上一段旅程時(shí),意思是 “出發(fā),上路”。它也常用來(lái)提出自己就要 “離開(kāi)一個(gè)活動(dòng),比如一場(chǎng)聚會(huì)”。
We’re going to hit the road early tomorrow to start our trip across the US. Make sure you have a good night’s sleep!
咱們明天一大早就要上路,踏上橫穿美國(guó)的旅行。你一定要睡個(gè)好覺(jué)!
Look at the time! I really enjoyed the party, but I think it’s time we hit the road!
都這個(gè)點(diǎn)了!這次聚會(huì)我玩得很開(kāi)心,但我想我們?cè)撟吡耍?/p>
She likes to avoid rush hour on her daily commute to work by hitting the road early morning.
她喜歡一大早就出門,避開(kāi)每天的上班高峰期。