日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁(yè)  | 學(xué)“習(xí)”熱詞

習(xí)近平向第二屆中國(guó)-中東歐國(guó)家博覽會(huì)致賀信

新華網(wǎng) 2021-06-09 08:51

分享到微信

6月8日,國(guó)家主席習(xí)近平向第二屆中國(guó)-中東歐國(guó)家博覽會(huì)致賀信。

6月8日,參觀者(右)在挑選來(lái)自波蘭的陶瓷工藝品。(圖片來(lái)源:新華網(wǎng))

 

Xi pointed out the China-CEEC cooperation mechanism is an important platform for China and the CEEC to enhance their friendship, expand cooperation and seek common development.
習(xí)近平指出,中國(guó)-中東歐國(guó)家合作機(jī)制是中國(guó)和中東歐國(guó)家增進(jìn)友誼、擴(kuò)大合作、共謀發(fā)展的重要平臺(tái)。


The China-CEEC Summit was successfully held in February this year. At the summit, Xi stressed that under the new situation, China and the CEEC should take a practical approach to cooperation and expand the outcomes of mutually beneficial cooperation. Also at the summit, Xi put forward a plan that China would import commodities with a cumulative value of over 170 billion U.S. dollars from the CEEC in the coming five years, and said that China would strive for doubling the import of agricultural products from the CEEC in the next five years, and continue to promote the construction of China-CEEC economic and trade cooperation demonstration zones in China's Ningbo and other places.
今年2月,中國(guó)-中東歐國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人峰會(huì)成功舉行,我強(qiáng)調(diào)新形勢(shì)下中國(guó)-中東歐國(guó)家合作要堅(jiān)持務(wù)實(shí)導(dǎo)向,擴(kuò)大互惠互利的合作成果,提出計(jì)劃今后5年從中東歐國(guó)家進(jìn)口累計(jì)價(jià)值1700億美元以上的商品,爭(zhēng)取未來(lái)5年從中東歐國(guó)家的農(nóng)產(chǎn)品進(jìn)口額翻番,繼續(xù)推進(jìn)寧波等地中國(guó)-中東歐國(guó)家經(jīng)貿(mào)合作示范區(qū)建設(shè)。


"With the joint efforts of all relevant parties, the results of the summit are being implemented," Xi said.
在有關(guān)各方共同努力下,峰會(huì)各項(xiàng)成果正在得到落實(shí)。


Xi said the 2nd China-CEEC Expo will help the Chinese market learn more about the commodities from the CEEC, expand CEEC's exports to China, and help all parties respond to the challenges brought about by the COVID-19 pandemic and promote the economic recovery, expressing hope that all parties can take this opportunity to tap the potential for collaboration and open up broader space for cooperation.
習(xí)近平強(qiáng)調(diào),本屆中國(guó)-中東歐國(guó)家博覽會(huì)的舉辦,有利于增進(jìn)中國(guó)市場(chǎng)對(duì)中東歐商品了解,有利于擴(kuò)大中東歐國(guó)家對(duì)華出口,有利于各方克服新冠肺炎疫情帶來(lái)的挑戰(zhàn)、促進(jìn)經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇。希望各方以此為契機(jī),不斷發(fā)掘合作潛力,攜手開(kāi)辟更廣闊的合作空間。


The 2nd China-CEEC Expo opened in Ningbo of east China's Zhejiang province on Tuesday, with the theme of "Fostering a New Development Paradigm, Sharing a Win-Win Opportunity." The expo is jointly organized by the Chinese Ministry of Commerce and the Zhejiang Provincial People's Government, attracting guests and companies from China and the CEEC.
第二屆中國(guó)-中東歐國(guó)家博覽會(huì)當(dāng)日在浙江省寧波市開(kāi)幕,主題為“構(gòu)建新格局、共享新機(jī)遇”。博覽會(huì)由商務(wù)部和浙江省人民政府共同舉辦,來(lái)自中國(guó)和中東歐國(guó)家的嘉賓和企業(yè)參展。

中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津微信
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 雙語(yǔ)小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区