表達(dá) “get away from it all(拋開這一切)” 的意思是 “遠(yuǎn)離日常生活、工作中的一切煩惱和責(zé)任,休息一下”,通常表示 “外出度假”。這個(gè)表達(dá)也常用來談?wù)?“想從某件壓力大的事情中解脫出來” 的意愿。
This week has been really difficult. I’m going to book a holiday and get away from it all.
這周真難熬。我要預(yù)定一個(gè)假期,拋開煩惱去別處放松一下。
You’ve had a bit of a rough time. Why not get away from it all for a while?
你這段日子過得不容易。為什么不暫時(shí)拋開一切去度個(gè)假呢?
They booked the holiday, switched their phones off and got away from it all for a year!
他們預(yù)定了假期,關(guān)掉手機(jī),去度了一整年的假!