我國(guó)2035年要基本建成博物館強(qiáng)國(guó)
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2021-05-26 11:06
為持續(xù)推進(jìn)我國(guó)博物館事業(yè)高質(zhì)量發(fā)展,國(guó)家文物局等9部門5月24日發(fā)布關(guān)于推進(jìn)博物館改革發(fā)展的指導(dǎo)意見。
China has set the goal of becoming a museum powerhouse by 2035, according to the guideline. China plans to upgrade 10 to 15 museums into world-class museums featuring Chinese characteristics.
意見提出,我國(guó)將重點(diǎn)培育10至15家中國(guó)特色世界一流博物館。到2035年,基本建成世界博物館強(qiáng)國(guó)。
【詞匯講解】
Powerhouse表示“a country, organization, or person with a lot of influence, power, or energy”(擁有強(qiáng)大影響力或能力的國(guó)家、組織或個(gè)人),所以,在表示“XX強(qiáng)國(guó)”的語(yǔ)境下,我們基本都可以用XX powerhouse來表示,比如:經(jīng)濟(jì)強(qiáng)國(guó)(economic powerhouse),創(chuàng)新強(qiáng)國(guó)(innovation powerhouse),制造業(yè)強(qiáng)國(guó)(manufacturing powerhouse)等。如果我們說某人是a powerhouse of original ideas,意思就是說這個(gè)人“是想法新穎獨(dú)到的人”。
指導(dǎo)意見提出:
China will also implement a "Development Plan for Museums of Excellence," develop major museums at provincial and prefecture levels according to local conditions.
實(shí)施卓越博物館發(fā)展計(jì)劃,因地制宜支持省級(jí)、重要地市級(jí)博物館特色化發(fā)展。
The country will help foster the growth of medium- and small-sized museums and strengthen their innovation mechanism.
實(shí)施中小博物館提升計(jì)劃,加強(qiáng)機(jī)制創(chuàng)新。
Moreover, certain social institutions that have some attributes of a museum but have not yet met registration and archival requirements will be included in the scope of industry guidance.
鼓勵(lì)將具有部分博物館功能、但尚未達(dá)到登記備案條件的社會(huì)機(jī)構(gòu),納入行業(yè)指導(dǎo)范疇。
China will also expand museum collections, improve the mechanism of handing over archaeological relics as well as relics confiscated by law enforcement departments, and encourage the public to donate collectibles.
我國(guó)將拓展藏品入藏渠道,健全考古出土文物和執(zhí)法部門罰沒文物移交工作機(jī)制,鼓勵(lì)公眾向博物館無償捐贈(zèng)藏品。
【詞匯講解】
Collectible雖然是以ble結(jié)尾的,但它是一個(gè)名詞,表示“an object that people collect as a hobby or an investment”(人們作為愛好或投資手段收藏的物品),即“收藏品”,比如,the collectibles market(收藏品市場(chǎng)),這個(gè)詞也可以用collectable來替換,只不過collectable還可以用作形容詞,表示“可收藏的,值得收藏的”意思,比如:Comics from the 1960s are highly collectable(20世紀(jì)60年代的漫畫很有收藏價(jià)值)。
Efforts will be made to boost cooperation between museums and other public cultural facilities, with more digital exhibitions to be opened in urban areas, and more exhibitions and educational activities to be held in rural areas.
推動(dòng)博物館與其他公共文化設(shè)施合作,推動(dòng)博物館虛擬展覽進(jìn)入城市公共空間,增加展覽、教育活動(dòng)進(jìn)鄉(xiāng)村頻次。
【相關(guān)詞匯】
公共文化服務(wù)
public cultural services
鄉(xiāng)村文化建設(shè)
rural cultural development
更好滿足人民群眾精神文化需求
better meet the intellectual and cultural needs of the people
文化惠民工程
public-interest cultural programs
參考來源:新華網(wǎng)、CGTN
(中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津 Helen)