我們用表達(dá) “sink one’s teeth into something(用力地啃咬某物)” 來(lái)表示 “全身心地投入或全神貫注于一項(xiàng)活動(dòng)”。它也可以被用來(lái)描述某人積極的工作熱情。這個(gè)表達(dá)也可以用作 “get one’s teeth into something”,意思不變。
My son seemed really bored – so I gave him a video game he could really sink his teeth into.
我兒子當(dāng)時(shí)看起來(lái)很無(wú)聊,所以我給了他一部能讓他埋頭專(zhuān)心玩的電子游戲。
She’s really sunk her teeth into this project. She's almost obsessed with getting it done!
她為這個(gè)項(xiàng)目投入了很大的精力。她一心想要完成它!
My students really got their teeth into this project-based learning activity.
我的學(xué)生們真的全身心地投入了這種專(zhuān)題導(dǎo)向的學(xué)習(xí)活動(dòng)。