日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語新聞

盲人出行利器:奧地利研發(fā)出可避開障礙的智能導(dǎo)航鞋 Company develops AI-controlled shoes that help the blind avoid obstacles

中國日報網(wǎng) 2021-05-11 16:04

分享到微信

隨著科技的發(fā)展,如今盲人不靠拐杖也能獨立行走了。奧地利研發(fā)出了一款智能導(dǎo)航鞋,可以探測到4米遠的障礙物,堪稱盲人的出行利器。

 

Photo: Tec-Innovation

 

Austrian company Tec-Innovation recently unveiled smart shoes that use ultrasonic sensors to help people suffering from blindness or vision impairment to detect obstacles up to four meters away.

奧地利公司Tec-Innovation近期推出了一款智能鞋,可以通過超聲波傳感器幫助盲人或視力障礙者探測到四米遠的障礙物。

 

Known as InnoMake, the smart shoe aims to become an alternative to the decades-old walking stick that millions of people around the world depend on to get around as safely as possible. The currently available model relies on sensors to detect obstacles and warns the wearer via vibration and an audible alert sounded on a Bluetooth-linked smartphone. That sounds impressive enough, but the company is already working on a much more advanced version that incorporates cameras and artificial intelligence to not only detect obstacles but also their nature.

這款名為InnoMake的智能鞋旨在替代幾十年來全球數(shù)百萬人賴以安全活動的拐杖。目前能買到的這款鞋子依靠傳感器來探測障礙物,并通過藍牙智能手機發(fā)出振動和鈴聲來警告穿著者。聽上去夠酷的了,不過該公司已經(jīng)開始研發(fā)包含攝像頭和人工智能技術(shù)的升級版鞋子,不僅可以探測到障礙物,還可以檢測出是何種障礙物。

 

Photo: Tec-Innovation

 

"Not only is the warning that I am facing an obstacle relevant, but also the information about what kind of obstacle I am facing. Because it makes a big difference whether it’s a wall, a car or a staircase,” Markus Raffer, one of the founders of Tec-Innovation, told TechXplore.

Tec-Innovation公司的創(chuàng)始人之一馬庫斯·拉費爾告訴科技媒體TechXplore說:“這款鞋子不但會警告你前方有障礙物,還可以告訴你是何種障礙物。因為墻壁、車和樓梯這些障礙物之間差別很大。”

 

"Ultrasonic sensors on the toe of the shoe detect obstacles up to four meters away. The wearer is then warned by vibration and/or acoustic signals. This works very well and is already a great help to me personally,” Raffer, himself visually impaired, added.

拉費爾本人就有視力障礙,他補充道:“鞋尖上的超聲波傳感器可以探測到四米遠的障礙物。穿著者會收到振動或鈴聲警告。這款鞋效果很好,對我本人幫助很大。”

 

Photo: Tec-Innovation

 

The current version of the InnoMake shoe is already available for purchase on the Tec-Innovation website, for €3,200 per pair.

目前這款I(lǐng)nnoMake鞋子在Tec-Innovation官網(wǎng)上可以買到,單價3200歐元(約合人民幣2.5萬元)。

 

The advanced system is integrated in the front of the shoes, in a waterproof and dustproof case. It is powered by a heavy-duty battery that can last for up to one week, depending on use. The battery can be charged in just three hours, using a USB cable.

這套高級系統(tǒng)就安置在鞋尖處,配有防水防塵保護殼。支持系統(tǒng)的高能電池續(xù)航時間可達一周,具體時長依據(jù)使用情況而定,用USB 數(shù)據(jù)線充電三個小時就能充滿。

 

Photo: Tec-Innovation

 

The next step for Tec-Innovation is to use the data collected by its system to create a kind of street view navigation map for visually impaired people.

Tec-Innovation公司的下一步是利用該系統(tǒng)收集的數(shù)據(jù)為視力障礙者打造一款街景導(dǎo)航地圖。

 

"As it currently stands, only the wearer benefits in each case from the data the shoe collects as he or she walks. It would be much more sustainable if this data could also be made available to other people as a navigation aid,” computer scientist Friedrich Fraundorfer explained.

計算機科學(xué)家弗里德里?!じニ{多佛解釋道:“就目前而言,只有穿著者才能在行走時獲得鞋子收集到的數(shù)據(jù)。如果其他人也可以獲得這些導(dǎo)航數(shù)據(jù),可持續(xù)性將會大大提高。”

 

英文來源:Oddity Central

翻譯&編輯:丹妮

中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区