日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(April 20)

chinadaily.com.cn 2021-04-20 17:47

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
A bank employee (center) addresses customers' queries on pension account in Yangzhou, Jiangsu province, in January. [Photo/For China Daily]

>Basic pension payments up 4.5%
退休人員養(yǎng)老金漲4.5%

China will raise basic pension payments for retirees in 2021, the 17th consecutive year of increase, the Ministry of Human Resources and Social Security said Friday. The average monthly payment for pensioners from enterprises, government agencies and public institutions will be increased by 4.5 percent from the 2020 level, according to the ministry.
人力資源和社會保障部4月16日印發(fā)通知,明確從2021年1月1日起,為企業(yè)和機(jī)關(guān)事業(yè)單位退休人員提高基本養(yǎng)老金水平,總體調(diào)整水平為2020年退休人員月人均基本養(yǎng)老金的4.5%。這意味著退休人員養(yǎng)老金實(shí)現(xiàn)"17連漲"。

Last year, China raised basic pension payments for retirees by 5 percent from the previous year’s level.
2020年,我國退休人員養(yǎng)老金上調(diào)幅度為5%。


Students who are graduating seek jobs at a career fair in Neijiang, Sichuan province, on Dec 6, 2020. [Photo/For China Daily]

>Hiring demand in China increases
我國企業(yè)招聘逆勢上揚(yáng)

Despite disruptions by the COVID-19 epidemic, hiring demand in China saw an uptick last year, bucking a global downward trend, data from social networking platform LinkedIn showed.
新冠疫情對全球就業(yè)市場不可避免造成沖擊,全球招聘需求下降,但社交網(wǎng)絡(luò)平臺領(lǐng)英的數(shù)據(jù)顯示,2020年中國市場招聘需求逆勢上揚(yáng)。

In 2020, demand for recruitment by Chinese enterprises increased 26 percent from 2019, compared with a drop of 35 percent globally, according to LinkedIn data and surveys of about 5,500 global human resources managers.
領(lǐng)英對約5500名人力資源從業(yè)者的調(diào)研結(jié)果和平臺大數(shù)據(jù)顯示,2020年全球招聘需求下降35%,但中國企業(yè)的招聘需求較2019年增長了26%。

About 76 percent of Chinese companies said they have recruitment plans for the following year, while 33 percent of the surveyed firms said they boosted their post-epidemic hiring budget, the data showed.
約76%的中國企業(yè)表示未來一年依然有招聘計劃,有33%的受訪企業(yè)在疫情后增加了外部人才招聘預(yù)算。

The epidemic also has facilitated a new way of working, with 45 percent of the surveyed firms offering opportunities to work from home, the data showed.
疫情下企業(yè)開始探索新型用工方式,45%的受訪企業(yè)正在開放遠(yuǎn)程辦公機(jī)會。


Lila Blanks holds the casket of her husband, Gregory Blanks, 50, who died of the coronavirus disease (COVID-19), ahead of his funeral in San Felipe, Texas, the US, Jan 26, 2021. [Photo/Agencies]

>Global COVID-19 deaths top 3M
全球新冠死亡超300萬人

Global deaths from COVID-19 have surpassed 3 million, according to the latest data from Johns Hopkins University.
根據(jù)美國約翰斯?霍普金斯大學(xué)的最新統(tǒng)計數(shù)據(jù),全球新冠肺炎死亡人數(shù)已突破300萬。

Leading in those deaths are the US, with more than 566,000, and Brazil, with more than 368,000. They are followed by Mexico, India and the UK. Mexico has recorded more than 211,000 deaths. India has had more than 175,000 deaths and deaths in the UK have topped 127,000.
美國有超過56.6萬人死于新冠肺炎,死亡人數(shù)最多;巴西有超過36.8萬人死于新冠肺炎;墨西哥、印度和英國的死亡人數(shù)緊隨美巴之后,分別超過21.1萬人、17.5萬人和12.7萬人。

The global death toll reached 1 million in September 2020 and 2 million in January.
2020年9月,全球新冠死亡人數(shù)突破100萬;2021年1月,全球新冠死亡人數(shù)突破200萬。

The grim milestone comes after health officials in the US paused rollout of the single-dose Johnson & Johnson vaccine after six women experienced rare but severe blood clots a week or two after receiving it.
近日,全球死亡人數(shù)達(dá)到300萬這一里程碑式的嚴(yán)峻數(shù)字。此前,由于6名婦女在接種該疫苗一至兩周后出現(xiàn)罕見且嚴(yán)重的血栓癥狀,美國衛(wèi)生官員叫停了強(qiáng)生單劑量新冠疫苗的接種工作。

Overall, more than 129 million people in the US have received at least one dose of COVID-19 vaccine, including 7.8 million doses of the J&J vaccine.
美國共有超過1.29億人接種了至少一劑新冠疫苗,其中包括780萬劑強(qiáng)生疫苗。

More than 82 million Americans - nearly 25 percent of the population - have been fully vaccinated.
超過8200萬美國人(將近25%的美國人口)已完成了疫苗接種。


The coffin of Britain's Prince Philip, husband of Queen Elizabeth, who died at the age of 99, arrives at St. George's Chapel for a funeral service, in Windsor, Britain, April 17, 2021. [Photo/Agencies]

>Farewell to Prince Philip
英國菲利普親王葬禮舉行

When future historians come to retell the story of the pandemic, the image of the Queen sitting alone, masked and in mourning, will surely rank among the most poignant.
當(dāng)未來的歷史學(xué)家重述新冠疫情期間的故事時,女王戴著口罩獨(dú)自坐著悼念亡夫的場景肯定會是"最令人心酸的畫面"。

The Duke of Edinburgh's final farewell at St George's Chapel was like no other royal funeral.
菲利普親王在圣喬治教堂的葬禮與以往不同。

And though not a family like any other, with mourners limited to 30 and only the pallbearers not socially distanced.
雖然是王室葬禮,但出席葬禮的人數(shù)被限制在30人之內(nèi),只有扶靈人沒有保持社交距離。

Tributes were left to the two clergy present.
葬禮由兩位神職人員主持。

The Dean of Windsor, David Conner, praised his "kindness, humor and humanity" and said the nation was "inspired by his unwavering loyalty to our Queen".
溫莎教長大衛(wèi)?康納贊揚(yáng)了菲利普親王的"善良、幽默和人性",并表示英國受到了"他對女王堅定不移的忠誠的鼓舞"。

The archbishop of Canterbury, Justin Welby, gave thanks for "his resolute faith and loyalty" and his "high sense of duty and integrity".
坎特伯雷大主教賈斯汀?韋爾比感謝他"堅定的信仰和忠誠"以及"高度的責(zé)任感和正直"。

More than 13 million people in the UK watched live television coverage of the Duke of Edinburgh's funeral.
超過1300萬英國人觀看了菲利普親王葬禮的電視直播。

Find more audio news on the China Daily app

中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點(diǎn)津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区