日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 雙語新聞

Quora精選:有哪些水果對健康有益?

滬江英語 2021-04-03 08:00

分享到微信

什么水果有益健康?來看看Quora上的精選回答。

 

[Photo/Pexels]

 

獲得2.1k好評的回答@Kashif Jabbar:

 

Grapefruit 西柚

Besides being a good source of vitamins and minerals, it is known for its ability to aid weight loss, reduce insulin resistance and cholesterol levels and help prevent kidney stones.

西柚不僅富含維生素和礦物質(zhì),而且眾所周知它有助于減肥、降低胰島素耐受性和膽固醇并有助于預防腎結石。

 

Pineapple 菠蘿

Pineapple contains bromelain, known for its anti-inflammatory properties and ability to digest protein and helping protect against cancer and tumor growth.

菠蘿含有菠蘿蛋白酶,這種物質(zhì)是一種消炎的殺菌劑,能消化蛋白質(zhì),有助于抗癌和預防腫瘤。

 

Avocado 牛油果

In addition to healthy fats, avocados are loaded with fiber and magnesium. Avocado contains potassium, which is associated with reduced blood pressure and a lower risk of stroke.

牛油果富含健康脂肪、纖維和鎂。牛油果含有鉀,能降血壓并降低中風的風險。

 

Blueberries 藍莓

Blueberries are particularly high in fiber, vitamin C, vitamin K and manganese. The antioxidants in blueberries may reduce the risk of chronic conditions, such as heart disease, diabetes and Alzheimer’s. Blueberries are also known for their powerful effects on the immune system.

藍莓中纖維、維C、維生素K和錳的含量特別高。藍莓中的抗氧化劑可以降低患慢性病的風險,如心臟病、糖尿病和老年癡呆。藍莓也因其對免疫系統(tǒng)的強大影響而聞名。

 

Apple 蘋果

Apples contain a high amount of fiber, vitamin C, potassium and vitamin K. They also provide some B vitamins. Studies suggest that the antioxidants in apples can promote heart health and reduce the risk of type 2 diabetes, cancer and Alzheimer’s.

蘋果富含纖維、維C、鉀和維生素K,也含有一些B族維生素。研究表明蘋果中的抗氧化劑能促進心臟健康并降低患2型糖尿病、癌癥和老年癡呆的風險。

 

Pomegranate 石榴

The antioxidant levels in pomegranate have been shown to be three times higher than those of green tea and red wine. Studies have also shown that pomegranates have anti-inflammatory effects and may help reduce the risk of cancer.

石榴中抗氧化劑含量被發(fā)現(xiàn)比綠茶和紅酒高出3倍。研究也表明石榴有抗炎作用,能有助于降低患癌風險。

 

Mango 芒果

Mangoes are an excellent source of vitamin C. They also contain soluble fiber, which can provide many health benefits. Additionally, mangoes have strong antioxidant and anti-inflammatory properties that may help reduce the risk of disease.

芒果中維C含量極高,也含有可溶性纖維,對健康好處多多。而且芒果有強抗氧化劑和抗炎作用,有助于降低患病風險。

 

Strawberries 草莓

Their vitamin C, manganese, folate and potassium contents are where they really shine. Similarly to other berries, strawberries have a high antioxidant capacity, which may reduce your risk of chronic disease.

草莓的特別之處在于其所含的維C、錳、葉酸和鉀。和其他漿果相似,草莓有很強的抗氧化性,能降低患慢性病的風險。

 

Cranberries 蔓越莓

Cranberries have an excellent nutrition profile, being rich in vitamin C, manganese, vitamin E, vitamin K1 and copper. What makes cranberries unique from other fruits is that their juices and extracts help prevent urinary tract infections.

蔓越莓特別有營養(yǎng),富含維C、錳、維E、維生素K1和銅。蔓越莓區(qū)別于其他水果的特別之處就是它的果汁和提取物有助于預防尿路感染。

 

Lemons 檸檬

Lemons are a very healthy citrus fruit known for their high vitamin C content. They may be particularly helpful in promoting heart health due to their potential to lower blood lipids and blood pressure.

檸檬是非常健康的橘類水果,以其很高的維C含量而聞名。由于它有降血脂和血壓的功效,所以特別有助于改善心臟健康。

 

(來源:滬江英語)

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区