每日一詞∣中華五千年文明 the 5,000-year-old Chinese civilization
中國日報(bào)網(wǎng) 2021-03-24 17:00
3月22日,在福建省武夷山市考察的習(xí)近平總書記考察朱熹園時(shí)強(qiáng)調(diào)文化自信。他表示,如果沒有中華五千年文明,哪里有什么中國特色?如果不是中國特色,哪有我們今天這么成功的中國特色社會(huì)主義道路?
Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China Central Committee, highlighted cultural confidence during a visit to a park dedicated to Zhu Xi on March 22. "Without the 5,000-year-old Chinese civilization, how could we find something with Chinese characteristics? And without Chinese characteristics, how could we find the path that has led us to today's success?" Xi said when he visited the park in the city of Wuyishan, east China's Fujian province.
【知識(shí)點(diǎn)】
文化是一個(gè)民族的靈魂,孕育著民族的生命力、凝聚力和創(chuàng)造力。中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是中華民族的精神命脈,是中華民族生生不息、發(fā)展壯大的豐厚滋養(yǎng),也是我們在世界文化激蕩中站穩(wěn)腳跟的堅(jiān)實(shí)根基。我們要堅(jiān)持古為今用、推陳出新,努力實(shí)現(xiàn)創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展。
回首總結(jié)中華民族5000多年的文明史、中國人民近代以來170多年的斗爭史、中國共產(chǎn)黨百年奮斗史、中華人民共和國70多年的發(fā)展史,正是這一特殊文化傳統(tǒng)、歷史命運(yùn)和獨(dú)特國情決定了中國特色社會(huì)主義道路的必然選擇。
樹高千丈必有根,江流萬里必有源。一代代共產(chǎn)黨人帶領(lǐng)人民艱辛探索,不斷把馬克思主義基本原理同中國實(shí)際結(jié)合起來,讓中國道路具有深厚歷史淵源和廣泛現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)?!爸灰纷邔?duì)了,就不怕遙遠(yuǎn)?!毙抡鞒躺?,無論遇到什么風(fēng)浪,只要我們保持志不改、道不變的堅(jiān)定,沿著中國道路勇毅篤行,就能始終將命運(yùn)牢牢掌握在自己手中,奮力開創(chuàng)更加美好的未來。
【重要講話】
我們要特別重視挖掘中華五千年文明中的精華,弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,把其中的精華同馬克思主義立場觀點(diǎn)方法結(jié)合起來,堅(jiān)定不移走中國特色社會(huì)主義道路。
We should pay special attention to exploring the essence of the fine traditional Chinese culture and carrying forward the nation's fine traditional culture, integrate it with the Marxist stance, viewpoint and methodology, and unswervingly follow the path of socialism with Chinese characteristics.
——2021年3月22日,習(xí)近平在福建省武夷山市考察朱熹園時(shí)強(qiáng)調(diào)
【相關(guān)詞匯】
中華文化影響力
the influence of the Chinese culture
“四個(gè)自信”:中國特色社會(huì)主義道路自信、理論自信、制度自信、文化自信
the Four-sphere Confidence: confidence in the path, theory, system and culture of socialism with Chinese characteristics