習(xí)近平向哥倫比亞民眾發(fā)表視頻講話
新華網(wǎng) 2021-03-22 08:54
當(dāng)?shù)貢r間3月20日,中國向哥倫比亞提供的第三批疫苗運抵哥倫比亞首都波哥大。應(yīng)哥倫比亞總統(tǒng)杜克邀請,國家主席習(xí)近平向哥倫比亞民眾發(fā)表視頻講話。
"Even mountains and seas cannot distance people with common aspirations," Xi said in his speech, noting that the vast Pacific Ocean cannot stand in the way of the profound friendship between the Chinese and Colombian people.
習(xí)近平指出,“志合者,不以山海為遠?!焙棋奶窖笞钃醪涣酥懈鐑蓢嗣竦纳詈裼颜x。
Over the past 41 years since the establishment of their diplomatic ties, the China-Colombia relations have achieved historic development, Xi said, with China becoming Colombia's second largest trading partner and China-invested enterprises actively participating in Colombia's development in various fields.
建交41年來,中哥關(guān)系得到歷史性發(fā)展。中國已成為哥方全球第二大貿(mào)易伙伴,中資企業(yè)積極參與哥倫比亞各領(lǐng)域建設(shè)。
Cultural and people-to-people exchanges between the two sides are flourishing, and the China-Colombia friendship is deeply rooted in the hearts of the two peoples, Xi said.
雙方人文交流精彩紛呈,中哥友好深入人心。
In the face of the unexpected COVID-19 outbreak, Xi stressed that the two countries have worked in unity to help each other overcome difficulties and actively carried out anti-pandemic cooperation.
習(xí)近平強調(diào),面對突如其來的新冠肺炎疫情,兩國團結(jié)互助、共克時艱,積極開展抗疫合作。
Two batches of Chinese vaccines purchased by Colombia have been delivered to the South American country not long ago, Xi said, adding that the latest batch of vaccines arrived today to help boost the national vaccination program of Colombia.
不久前,哥方采購的兩批中國疫苗已經(jīng)運抵,今天又有一批疫苗送達,為哥倫比亞全國新冠疫苗接種計劃助力加油。
Xi said he hopes that the governments and peoples of the two countries will make joint efforts to strengthen friendly cooperation in various fields including the anti-pandemic fight, so as to elevate China-Colombia friendly cooperation to a new level from a new historical starting point and bring more benefits to the two peoples.
希望中哥兩國政府和人民共同努力,加強抗疫等各領(lǐng)域友好合作,在新的歷史起點上,推動中哥友好合作不斷邁上新臺階,更好造福兩國人民。
Duque, who was on a tour of inspection during the day, held a special ceremony and broadcasted Xi's speech to the whole country. He expressed gratitude to Xi and the brotherly Chinese people for their deep friendship to the Colombian people and their important support to Colombia's fight against the pandemic.
當(dāng)天,正在外地考察的杜克總統(tǒng)專門舉行特別儀式,向全國播出習(xí)近平主席講話。杜克表示,感謝習(xí)近平主席和兄弟般的中國人民對哥倫比亞人民的深情厚誼和為哥方抗疫提供重要支持。
Duque said that developing relations with China is a broad consensus among different political groups in Colombia, and the country is ready to work with China to continuously deepen bilateral relations.
發(fā)展對華關(guān)系是哥倫比亞各政治派別的廣泛共識。哥方愿同中方一道,推動哥中關(guān)系持續(xù)深化。