表達(dá) “steal a march on someone” 的意思是 “通過先發(fā)制人的方式獲得優(yōu)勢(shì),搶先對(duì)手一步”。這個(gè)表達(dá)可用在描述人與人或企業(yè)之間競(jìng)爭(zhēng)的語(yǔ)境中。
We really managed to steal a march on our competitor by getting our product to market early.
我們確實(shí)搶先競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手一步,把我們的產(chǎn)品提前推向市場(chǎng)。
The scientist was concerned her lab assistant would steal a march on her by publishing the results first.
這位科學(xué)家擔(dān)心她的實(shí)驗(yàn)室助理會(huì)搶在她前面,先發(fā)表研究結(jié)果。
The negotiator managed to sign a trade deal that stole a march on neighbouring countries.
談判者成功地簽署了一項(xiàng)貿(mào)易協(xié)定,搶占了鄰國(guó)的先機(jī)。