一課譯詞:迎刃而解
chinadaily.com.cn 2021-03-11 16:19
分享到微信
“迎刃而解”,漢語成語,字面意思是“劈竹子,頭上幾節(jié)一破開,下面的就隨著刀口裂開了([of a bamboo] split all the way down once it’s been chopped open)”。比喻主要問題解決了,其他有關的問題就很容易解決。可以翻譯為“be easily solved”。
例句:
思想問題解決了,矛盾也就迎刃而解。
Once the ideological problem is addressed, the contradiction can be easily solved.
Editor: Jade
中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。