福奇:美國(guó)人可能到了2022年仍需戴口罩 Fauci: 'Possible' Americans will be wearing masks in 2022 to protect against Covid-19
中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2021-02-22 14:54
美國(guó)新冠肺炎死亡病例逼近50萬(wàn)之際,美國(guó)頂級(jí)傳染病專(zhuān)家福奇表示,美國(guó)人可能到了2022年仍需要戴口罩來(lái)抗擊新冠病毒。
Dr. Anthony Fauci said Sunday that it's "possible" Americans will still need to wear masks in 2022 to protect against the coronavirus, even as the US may reach "a significant degree of normality" by the end of this year.
安東尼·福奇博士2月21日表示,盡管今年年底美國(guó)也許能達(dá)到“一個(gè)相當(dāng)程度的正常狀態(tài)”,但美國(guó)人“可能”到了2022年仍需要戴口罩來(lái)防止感染新冠病毒。
Asked by CNN's Dana Bash on "State of the Union" whether he thinks Americans will still need to wear masks next year, Fauci replied: "You know, I think it is possible that that's the case and, again, it really depends on what you mean by normality."
在談話(huà)節(jié)目《國(guó)情咨文》上被美國(guó)有線(xiàn)電視新聞網(wǎng)的德娜·巴許問(wèn)及明年美國(guó)人是否仍需戴口罩時(shí),福奇回答道:“我認(rèn)為可能需要戴口罩,而且這取決于你對(duì)正常狀態(tài)的定義。”
The comments from Fauci come as the US Covid-19 death toll approaches 500,000 and the country nears a full year in its fight against the virus.
福奇發(fā)表這一言論之時(shí),正值美國(guó)新冠肺炎死亡病例逼近50萬(wàn),美國(guó)抗擊新冠病毒也即將滿(mǎn)一年。
Fauci told Bash that while he can't predict when the US might return to operating as it did before the pandemic took hold, he thinks that by the end of this year "we're going to have a significant degree of normality beyond the terrible burden that all of us have been through over the last year."
福奇告訴巴什說(shuō),盡管他無(wú)法預(yù)測(cè)美國(guó)何時(shí)能回歸疫情之前的狀態(tài),但他認(rèn)為今年年底“人們將恢復(fù)到相當(dāng)程度的正常狀態(tài),擺脫過(guò)去這一年來(lái)我們所有人背負(fù)的可怕重?fù)?dān)。”
"As we get into the fall and the winter, by the end of the year, I agree with (President Joe Biden) completely that we will be approaching a degree of normality," said Fauci, who serves as Biden's chief medical adviser.
福奇說(shuō):“我完全同意(拜登總統(tǒng)的觀(guān)點(diǎn)),認(rèn)為今年年底前,在秋冬季來(lái)臨時(shí)我們將迎來(lái)一定程度的正常狀態(tài)。”福奇是拜登的首席醫(yī)療顧問(wèn)。
Mask-wearing is critical to slowing the spread of the virus, according to the US Centers for Disease Control and Prevention, which says they can help protect both the people wearing them and those around them from transmitting the virus.
美國(guó)疾病控制與預(yù)防中心稱(chēng),戴口罩對(duì)于減緩病毒傳播速度十分關(guān)鍵,戴口罩有助于保護(hù)佩戴者及其周?chē)娜?,避免傳播病毒?/p>
The Biden administration has been pushing mask-wearing more aggressively than the Trump administration did, with the President signing an executive order last month mandating interstate travelers wear a mask and requiring masks on federal property. Biden also challenged Americans to wear masks for the first 100 days of his presidency to reduce the spread of the virus.
拜登領(lǐng)導(dǎo)的美國(guó)政府相比特朗普政府更為積極地推行戴口罩。上個(gè)月拜登總統(tǒng)簽署了一條行政令,命令跨州旅行者佩戴口罩,并規(guī)定聯(lián)邦地產(chǎn)上必須佩戴口罩。拜登還向美國(guó)人發(fā)起了百日口罩挑戰(zhàn),敦促民眾在其就任總統(tǒng)的頭100天堅(jiān)持戴口罩,以減少病毒傳播。
Fauci also weighed in Sunday on suggestions by researchers in Israel and Canada that just one dose of the Pfizer/BioNTech vaccine was needed to protect against the virus, saying "the science points directly towards continuing with what we know about from the clinical trial," which is that two doses provide the most protection against the virus and the emerging variants.
此前以色列和加拿大的研究人員建議,只需注射一劑輝瑞/ BioNTech疫苗就能對(duì)病毒產(chǎn)生防護(hù)力,福奇21日對(duì)此發(fā)表意見(jiàn)稱(chēng):“從科學(xué)的角度來(lái)看,最直接的做法就是延續(xù)我們從臨床試驗(yàn)得出的結(jié)論”,也就是兩劑疫苗能夠?qū)Σ《竞托伦兎N產(chǎn)生最強(qiáng)的防護(hù)力。
weigh in on: 參與(討論等);對(duì)……發(fā)表意見(jiàn)
"We know for sure that when you give a prime with the Pfizer followed by a boost 21 days later that you get a 94% to 95% efficacy and the difference between the level of antibodies after one dose versus two doses is about tenfold higher," he said.
他說(shuō):“我們能肯定的是,在接種第一劑輝瑞疫苗,21天后再接種第二劑,有效性可達(dá)到94%到95%,接種兩劑疫苗后產(chǎn)生的抗體水平比接種單劑疫苗后產(chǎn)生的抗體水平大約高出10倍?!?/p>
"And that is really important because when you have that high a degree comparable to the single dose alone, that's the cushion that you would like to have when you get a variant that isn't as well-protected against by the antibodies induced by the vaccine, but you have enough level to be able to prevent at least severe disease."
“這一點(diǎn)真的很重要,因?yàn)楫?dāng)你擁有兩劑疫苗產(chǎn)生的抗體后,萬(wàn)一你感染了該抗體不能很好防護(hù)的新變種病毒,相比接種單劑疫苗可以起到更好的緩沖作用,至少你有足夠的抗體可以防止自己發(fā)展成重癥?!?/p>
英文來(lái)源:美國(guó)有線(xiàn)電視新聞網(wǎng)
翻譯&編輯:丹妮