表達 “cold hands, warm heart” 的字面意思是 “冰冷的手,火熱的心”,人們用它來稱贊某人的本性善良、慷慨。注意:在使用中,人們多在說起某人的手很涼之后,用這個表達。
Wow, your hands are freezing. But you know what they say: 'cold hands, warm heart'.
哎呀,你的手好冷啊。不過,俗話說得好:外表冷漠心腸熱。
She has cold hands, but a warm heart. She's a very caring person.
她的手冰冷,但心卻溫暖。她是一個很有愛心的人。
I know I have poor circulation, but cold hands, warm heart. I like to think I'm generous and kind.
我知道我血液循環(huán)不好,但手冷心暖。我覺得我很慷慨善良。