上廁所發(fā)現(xiàn)沒紙了,別喊“No paper”了!
微信公眾號“侃英語” 2021-01-18 16:40
現(xiàn)在國內(nèi)好一點(diǎn)的洗手間里,都會配卷筒紙,每天有專人來更換。
如果你上廁所發(fā)現(xiàn)卷筒紙沒了,中文可以喊“沒紙了”,但英語怎樣喊?
“No paper”?
估計(jì)沒人會理你。
“no paper”一般會出現(xiàn)在打印機(jī)的顯示屏上,表示“沒有紙、無紙”,需要你加紙才能正常工作。
還有一種場景,“no paper”作為環(huán)保標(biāo)志貼在墻上,表示“禁止用紙”,倡導(dǎo)無紙化辦公。
我們再回到廁所的場景。
上廁所用的“紙”是“廁紙”,不能簡簡單單用一個(gè)paper來表示,前面必須加toilet來限定,即toilet paper。
下面就回答一下標(biāo)題里的問題:“廁所里沒紙了”正確英文咋說?
記住這個(gè)短語:run out(用完、耗盡)
1 以人為主語時(shí),可以這樣說:
We have run out of toilet paper.
*如果想表達(dá)“廁紙快用完了”可以用進(jìn)行時(shí):
We’re running out of toilet paper.
或者干脆不用run,就沒有時(shí)態(tài)區(qū)別了,直接說:
We’re out of toilet paper.
2 以物為主語時(shí),可以這樣說:
Toilet paper has run out.
*“廁紙快用完了”可用進(jìn)行時(shí):
Toilet paper is running out.
今天這篇文章給咱們的啟發(fā)是,不同紙不同說法,不能用一個(gè)paper來代替,否則別人會誤解。
下面就給大家總結(jié)一波生活中常見紙的英文:
1.餐廳里的餐巾紙:napkin(/?n?pk?n/)
2.一般生活用的紙巾:tissue(/?t??u?/)
3.廚房用紙:paper towel、kitchen towel(/?ta??l/)
4.濕巾:wipe(/wa?p/)(嬰兒專用的濕巾:baby wipe)
本文已獲授權(quán),如需轉(zhuǎn)載請與原作者聯(lián)系。
(來源:微信公眾號“侃英語” 編輯:yaning)