聽眾詠梅想知道如何使用名詞 “infection、contagion” 和 “epidemic”。名詞 “infection” 指 “感染”;名詞 “contagion” 表示 “接觸傳染”;名詞 “epidemic” 則指 “疾病在一定時(shí)間內(nèi)的廣泛傳播”。本期節(jié)目展開講解三個(gè)醫(yī)學(xué)名詞的用法。
歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk
(關(guān)于臺(tái)詞的備注: 請(qǐng)注意這不是廣播節(jié)目的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對(duì)節(jié)目做出的改變。)
Jiaying
大家好,歡迎收聽 BBC英語(yǔ)教學(xué)的 “你問我答” 節(jié)目,我是主持人佳瑩。這檔節(jié)目幫助廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者們回答英語(yǔ)難題。本期節(jié)目要回答的問題來自聽眾詠梅,由我來代讀她的問題。
Question
請(qǐng)問如何區(qū)分 “infection、contagion” 和 “epidemic” 這三個(gè)詞的使用?謝謝您。
Jiaying
聽眾詠梅想知道這三個(gè)醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)在用法上的區(qū)別。雖然名詞 “infection、contagion” 和 “epidemic” 都和 “疾病的傳播” 有關(guān),但它們的意思不同。由于在這三個(gè)詞當(dāng)中,“infection” 和 “contagion” 相對(duì)更容易被混淆,所以,我們先來幫助大家辨析這兩個(gè)詞語(yǔ)的用法。
首先,名詞 “infection – i n f e c t i o n” 指的是 “因外界的細(xì)菌、病毒等病原體侵入機(jī)體而引起的感染”。比如,常見的感染類型有:“respiratory tract infection(呼吸道感染)”;“ear infection(耳部感染)”;“bacterial infection(細(xì)菌感染)”。我們來聽兩個(gè)用名詞 “infection” 來表示 “感染” 的例句。
Examples
You need to dress the wound immediately to prevent infection.
(你需要立即包扎傷口,以防感染。)
White blood cells are an important part of our immune system that fights infections.
(白細(xì)胞是我們免疫系統(tǒng)抵抗感染的重要組成部分。)
Jiaying
下面,我們來看名詞 “contagion – c o n t a g i o n”。“Contagion” 由前綴 “c o n – con-(共同,一起)” 和表示 “接觸” 的詞根衍生出的后綴 “t a g i o n – -tagion” 組成。疾病在人與人、動(dòng)物與動(dòng)物,或者人與動(dòng)物之間通過接觸傳播,就會(huì)導(dǎo)致 “contagion(傳染)”。我們來聽一個(gè)用 “contagion” 來表示 “傳染” 的例句。
Example
The company developed a wireless stethoscope to lower the risk of contagion between doctors and patients.
(該公司開發(fā)了一款無線聽診器,以減少醫(yī)生與患者間傳染的風(fēng)險(xiǎn)。)
Jiaying
在上面這句話中,名詞 “contagion” 的意思是 “通過接觸而導(dǎo)致疾病在人與人之間傳染的情況”。
講到這里,我們來簡(jiǎn)單地分析一下 “infection” 和 “contagion” 之間的主要區(qū)別:雖然 “infection” 和 “contagion” 的意思都和 “疾病” 有關(guān),但 “infection” 指 “身體感染”,而 “contagion” 指 “接觸傳染”。
講完了 “infection” 和 “contagion”,我們接著來看名詞 “epidemic – e p i d e m i c”。 “Epidemic” 的意思是 “流行病的傳播”,它突出了在一定時(shí)間內(nèi)廣泛傳播的流行病、傳染病,而相比之下,“infection” 和 “contagion” 這兩個(gè)詞都沒有對(duì)疾病的傳播范圍進(jìn)行任何的界定。比如:“a flu epidemic(流感傳播)”;“a smallpox epidemic(天花傳播)”。我們來聽一個(gè)用 “epidemic” 表示 “流行病傳播” 的例句。
Example
The local health authority has established the mortality age profile of the epidemic.
(當(dāng)?shù)匦l(wèi)生部門已經(jīng)建立了這場(chǎng)流行病的死亡年齡概況。)
Jiaying
從這句話中可以看出,名詞 “epidemic” 指的是 “在這個(gè)地區(qū)爆發(fā)的一場(chǎng)流行病”。
好了,我們來總結(jié)一下名詞 “infection、contagion” 和 “epidemic” 之間的區(qū)別:名詞 “infection” 指 “外界病原體侵入身體后導(dǎo)致的感染”。名詞 “contagion” 指 “個(gè)體之間通過接觸而導(dǎo)致傳染的情況”。名詞 “epidemic” 指 “流行病在一定時(shí)間內(nèi)的廣泛傳播”。
如果你在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程中也遇到了難題,歡迎你向我們提問。問題可以發(fā)送到我們的郵箱,郵箱地址是:questions.chinaelt@bbc.co.uk 你也可以關(guān)注我們的微博賬號(hào) “BBC英語(yǔ)教學(xué)”,在學(xué)習(xí)的同時(shí)與我們進(jìn)行交流和互動(dòng)。謝謝收聽本期的 “你問我答” 節(jié)目。我是佳瑩。再會(huì)!