“A snowball's chance in hell” 的意思是 “某件事情發(fā)生的可能性很小,幾乎不可能”。這是因?yàn)槿藗兿胂笾械?“hell(地獄)” 非常炎熱,所以 “snowball(雪球)” 在里面會(huì)融化,這個(gè)表達(dá)借此比喻 “事情幾乎或根本不可能發(fā)生”。你也可以用 “not have a snowball's chance in hell” 來表達(dá)同樣的意思。
He panicked a lot in the interview because he was nervous. He has a snowball's chance in hell of getting the job.
因?yàn)榫o張,他在面試中驚慌失措。他基本不可能得到那份工作。
She doesn't have a snowball's chance in hell of winning the race after falling on the last lap.
她在跑到最后一圈時(shí)摔倒了,因此她贏得比賽的機(jī)會(huì)渺茫。
There's a snowball's chance in hell that I'm going to give you the money.
想讓我給你這筆錢,壓根不可能。