排面兒!日本送別大熊貓“香香”,海報紀(jì)念章都安排上了…… Japanese bid farewell to beloved Panda Xiang Xiang
中國日報雙語新聞 2020-12-14 10:42
12月末,日本上野動物園明星大熊貓“香香”將被送返中國。
得知“香香”即將回到中國的消息后,日本很多“真愛粉”表示“無法接受”。
日本東京上野地區(qū)舉辦各種送行活動,表達(dá)不舍、感謝與祝福。
People in Japan are bidding farewell to Xiang Xiang, the giant panda and by far the most popular attraction at Tokyo’s Ueno Zoological Gardens with celebrations and souvenirs.
人們紛紛用歡送儀式和紀(jì)念品的方式,來與東京上野動物園最受歡迎的大熊貓香香說再見。
The female panda is currently loaned to the Tokyo zoo and will be returning to China at the end of December.
這只雌性大熊貓目前被租借給東京的公園,將在12月返回中國。
為了送別“香香” ,海報郵票都安排上了!
上野動物園在其官網(wǎng)開設(shè)特別頁面 回顧“香香”的成長歷程:
日本郵便株式會社推出“謝謝 香香”個性化郵票:
除此之外,熊貓主題的食品,諸如蛋糕、飯團(tuán)、和果子也都安排上了……
In preparation for her upcoming departure, a department store near Ueno is holding a “thank you” celebration for Xiang Xiang, where people can buy panda-themed merchandise and food items.
為即將到來的離別做準(zhǔn)備,上野一家百貨公司為香香舉行了“感謝”的歡送儀式,人們可以買到熊貓主題的貨物和食品。
Panda sweet buns and a strawberry and sour cream cake with cream shaped like panda heads are among the most favorite food items of the store.
熊貓和果子以及奶油擠出熊貓頭造型的酸奶油蛋糕成了店里最受歡迎的食品。
如果覺得食物留不住,還可以選擇紀(jì)念章,畢竟是純金的……
A commemorative medallion with an image of Xiang Xiang is priced at 650,000 yen ($6,234) as it is made of pure gold.
印有“香香”形象的紀(jì)念章定價65萬日元(約4.07萬人民幣),因為是純金制成的。
照片和巨型熊貓氣球也將會在近日展出。
Photo exhibitions and giant panda balloon featuring Xiang Xiang’s face will also take place near Ueno from Dec 23 to 25, according to Tokyo’s Matsuzakaya department store.
據(jù)東京松阪屋百貨消息,照片展和“香香”臉形狀的巨型熊貓氣球也將于12月23日至25日在上野附近展出。
日本網(wǎng)友依依不舍
此前東京上野動物園每天都會在網(wǎng)絡(luò)上更新“香香”的動態(tài),大量網(wǎng)友熱衷在此“云吸熊貓”。
網(wǎng)友:右手很可愛!腳也可愛!全部都可愛!
網(wǎng)友:香香早上好呀!今天又是可愛的一天!
要知道,因為太多人想要看到“香香”,動物園不得不引入抽簽的方式,得“搖上號”,才能一睹其萌態(tài)。
Being the major attraction of the Tokyo zoo, Xiang Xiang enjoyed popularity in Japan since she was born in June 2017. The zoo had to introduce a ticketing system to reserve slots to watch her gambol around her enclosure. There is a daily limit of 6,500 people for Xiang Xiang alone, with slots typically reserved weeks in advance.
作為東京動物園的頭號明星,“香香”在2017年6月出生時就倍受歡迎。動物園不得不采取抽簽方式讓觀眾們一睹其“萌態(tài)”。每天的參觀上限是6500人,而且需要提前幾周抽簽。
得知“香香”要離開的消息后,許多日本網(wǎng)友留言,表達(dá)對“香香”的不舍:
網(wǎng)友:在冬天寒冷的早晨坐電車去見你,等了好幾個小時之后終于看到了你的樣子,不由自主地叫道:“好可愛,好小啊……”現(xiàn)在依然是幸福的回憶!謝謝你,一定要保重。
網(wǎng)友:“香香”回到中國后一定也會幸福地生活,然后成為媽媽。愛“香香”,一直都不會忘記“香香”!
“香香”一定要回國嗎?該找對象了!
按照中方與東京都簽署的協(xié)議,“香香”本該在2019年6月滿兩周歲時歸還中國。
The Tokyo zoo has three pandas, Xiang Xiang and her parents Ri Ri and Shin Shin. However, as Xiang Xiang is coming back to China in December and her parents’ 10 year loan will run out in February, the zoo is potentially under pressure over losing its favorite attraction.
東京的動物園共租借了三只熊貓,“香香”和它的父母“力力”(中方稱比力)和“真真”(中方稱仙女)。不過,香香這個月底就要回中國了,而它父母的十年租期2月也將到期了,動物園正面臨著失去它最受歡迎的熊貓的壓力。
由于“香香”在日本圈粉無數(shù),日本多次申請延期,最終決定將“香香”歸還日期延遲至2020年12月底。
“香香”回中國后,還將面臨“找對象”的問題。
上野動物園園長福田豐稱:“‘香香’現(xiàn)在3歲半,達(dá)到性成熟需要到4歲或5歲,要找雄性對象,還是中國選擇范圍更廣,更為合適。”
讓華春瑩笑場的“香香”有多萌?
此前,在中國外交部的例行記者會上,一名日本記者詢問華春瑩,對于“香香”公開亮相有何評價。
因為發(fā)音問題,華春瑩把“香香”聽成了日本外務(wù)省事務(wù)次官“杉山”,嚴(yán)肅地回答了問題。經(jīng)身邊記者提醒后,華春瑩恍然大悟:“??!那個香香……”
日本媒體給了這個小故事非常積極正面的報道,說道:
“對于日本的問題總是一臉嚴(yán)肅地給予回答的發(fā)言人,然而‘香香’卻讓她露出了笑容,熊貓‘香香’也為改善中日關(guān)系起到了推波助瀾的作用?!?/p>
2017年6月12日,“香香”出生于日本上野動物園,無數(shù)日本網(wǎng)友競相為它取名。
“香香”就是從322581個日本民眾提交的名字中選出來的。
記者:中國日報東京記者站 王旭
編輯:李雪晴
參考:央視新聞