日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区

首頁  | 新聞播報

每日新聞播報(November 24)

chinadaily.com.cn 2020-11-24 16:58

分享到微信
為正常播放該音頻,請使用IE9及以上版本IE瀏覽器或其它瀏覽器。
An elementary student reads a textbook in Changsha, capital city of Central China's Hunan province on Aug 24, 2020. [Photo/Xinhua]

>Reusing textbooks meaningful
數(shù)據(jù)顯示教材浪費驚人

In the past five years, about 2.8 billion school textbooks were sold per year, with total spending of 20 billion yuan ($3.04 billion), news magazine Outlook Weekly reported, citing data released recently by the National Press and Publication Administration.
《瞭望》新聞周刊引用國家新聞出版署近日公布的數(shù)據(jù)表示,近5年全國各類教材的零售數(shù)量,平均每年約28億冊、金額達200億元。

If these textbooks are reused for one year, the costs saved can be used to help build about 40,000 Hope Schools in impoverished regions.
這些教材若循環(huán)使用一年,節(jié)約費用可援建約4萬所希望小學。

Because of supply chains’ obstruction, which increases the costs to match supply with demand, and the lack of a sound platform and service supporting system for the second-hand textbook trade, most of the textbooks used for compulsory education and higher education end up as waste.
由于產(chǎn)業(yè)鏈梗阻加大供需匹配成本,而且二手教材市場缺乏完善的平臺和服務體系支撐,多數(shù)義務教育階段和高等教育階段的教材最終都成了廢品。

Also, the incomplete policies and regulations might bring second-hand book sales platforms and sellers legal risks.
此外,政策法規(guī)不完善可能讓二手書銷售平臺及賣家遭遇法律風險。

 

People wait in line at a job fair in Beijing earlier this month for students who are about to graduate next year. [Photo by Hao Yi/for China Daily]

>Job outlook brightening
大陸高校就業(yè)前景良好

Graduates of universities on the Chinese mainland have been enjoying a rise in their job prospects over the past decade, with it now listed as the fifth-most competitive country or region in a higher education report.
過去十年,中國大陸高校的畢業(yè)生的就業(yè)形勢持續(xù)改善,在近日的一份國家或地區(qū)高等教育就業(yè)競爭力榜單中,中國大陸排名升至第五。

The Times Higher Education magazine and French consultancy Emerging on Thursday released Employability Rankings 2020, a 10-year survey into the places that provide the best opportunities for graduating students around the world.
《泰晤士高等教育》和法國顧問公司Emerging于11月19日發(fā)布的"2020年全球就業(yè)競爭力排名"研究了過去十年全球范圍內(nèi)為畢業(yè)生提供最多機會的國家和地區(qū)。

The Chinese mainland's score increased by 132 percent, from 208 in 2010 to 481 this year.
中國大陸的得分從2010年的208分提升至今年的481分,上漲了132%。

The study found that all Chinese mainland institutions either improved or maintained their previous rankings.
研究發(fā)現(xiàn),中國大陸高校的排名過去十年均有進步或維持原有水準。

 

The US Air Force Thunderbirds perform aerobatics during the 57th annual Abbotsford International Airshow in Abbotsford, Canada, Aug 11, 2019. [Photo/Xinhua]

>US exits Open Skies Treaty
美國退出開放天空條約

The US said on Sunday that it officially withdrew from the Open Skies Treaty.
美國政府11月22日宣布,即日起美國正式退出《開放天空條約》。

"Today marks six months since the US submitted our notice of withdrawal from the Treaty on Open Skies," National Security Adviser Robert O'Brien said in a tweet.
美國國家安全顧問羅伯特·奧布萊恩發(fā)推文說:"自美國通報退出《開放天空條約》決定已過去6個月。"

The Trump administration submitted the notice of its decision to withdraw from the treaty in May, and the Sunday announcement marked the end of a six-month notification process.
特朗普政府于今年5月向該條約其他締約國通報退約決定,11月22日的聲明標志著為期6個月的通知程序的結束。

The treaty, which became effective in 2002, allows its 34 State Parties to conduct short-notice, unarmed reconnaissance flights over the others' entire territories to collect data on military forces and activities.
《開放天空條約》于2002年起生效。34個締約國可按規(guī)定對彼此領土進行短時的非武裝方式的空中偵察,以收集有關軍事力量和活動的數(shù)據(jù)。

By 2019, over 1,500 Open Skies flights have been conducted since the deal entered into force, according to media reports.
據(jù)媒體報道,自條約生效以來,截至2019年,條約框架內(nèi)總飛行架次超過1500次。

 

[Photo/IC]

>Double down on health measures
接種疫苗后仍需戴口罩

As several coronavirus vaccines inch closer toward FDA approval, the leading infectious disease expert in the US has called on the public to double down on public health measures.
就在好幾種新冠疫苗正在等待美國食品和藥物管理局的審批之時,美國頂級傳染病專家安東尼·福奇博士呼吁民眾堅持公共衛(wèi)生措施。

Dr. Anthony Fauci, in a virtual discussion with The Hastings Center on Thursday, said the eventual vaccine is meant to protect the individual from getting sick from the coronavirus, but may not prevent that person from spreading the virus to others.
福奇11月19日在海斯汀中心參加虛擬討論時表示,研發(fā)疫苗的最終目的是為了保護個人不因感染新冠病毒而生病,但可能無法防止接種者向他人傳播病毒。

"We have the same issue with influenza,” Fauci said, "You can get vaccinated with influenza and you won't get sick, but it won't necessarily prevent you from getting infected – although you won't know you're infected because you'll either get mild or no symptoms."
福奇稱:"流感疫苗也存在這樣的問題。你接種了流感疫苗后不會生病,但不一定會防止你感染流感病毒,不過由于你的癥狀輕微或沒有癥狀,所以你并不知道自己被感染。"

The same concept applies to the eventual COVID-19 vaccine, he said.
他說,新冠疫苗的最終成品也是同理。

 

Find more audio news on the China Daily app.

中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
人氣排行
中國日報網(wǎng) 英語點津微信
中國日報網(wǎng) 雙語小程序
<strong id="xdwva"><div id="xdwva"></div></strong>
<label id="xdwva"></label>

<thead id="xdwva"></thead>
    <label id="xdwva"></label>

  1. 日本高清色视频在线视频在,国产香蕉97碰碰视频碰碰看,丰满少妇av无码区,精品无码专区在线,久久无码专区免费看,四虎欧美精品永久地址99,亚洲色无码一区二区三区